報導 來自

一起為在墨西哥遇害的記者們伸張正義

  11 十月 2015

超過五百名來自世界各地的記者、作家、藝術工作者以及捍衛意見自由的人寫了一封給墨西哥總統恩里克·佩尼亞·涅托(Enrique Peña Nieto)的公開信。根據部落格” Journalism in the Americas”,在信中,他們要求墨西哥政府對於魯本·埃斯皮諾薩(Rubén Espinosa)和其他記者們在該國遇害的事件給出一個解釋。

紀錄片:烏干達跨性別女性為愛奮鬥

一家小型的瑞典製片公司Rough Studio,製播了身為烏干達跨性別者的系列紀錄片的第一集: 我們記錄了一位烏干達的跨性別女孩Cleopatra Kambugu的生活,她遭烏干達主流的八卦報出櫃,因而流亡肯亞。這是一個活在世界最恐同的地區跨性別者的愛與恨的故事。 我們拍攝此紀錄片的目的一直都是為了替世界帶來改變:改變人們的心靈、對跨性別者的看法或對LGBT社群的偏見。 烏干達這個國家長久以來因歧視LGBTI (譯註: 請參照wiki)社群,飽受國際批評。 譯者:柯旭銘 校對:Mia Shih

富士康打工詩人許立志 他的詩以及短暫的一生

  17 一月 2015

富士康,一家台灣公司,亦為蘋果公司在中國的協力廠商,其勞動管理措施長久以來遭人詬病,造成不少的職場自殺事件。草根團體鬧,翻譯了許立志的詩作,許立志曾在富士康打工,2014年9月30日自殺於深圳,得年24歲。 以下為許立志的一首詩: 《谶言一种》 “A Kind of Prophecy” 村里的老人都说 Village elders say 我跟我爷爷年轻时很像 I resemble my grandfather in his youth 刚开始我不以为然 I didn’t recognize it 后来经他们一再提起 But listening to them time and again 我就深信不疑了 Won me over 我跟我爷爷 My grandfather and I share 不仅外貌越看越像 Facial expressions 就连脾性和爱好 Temperaments, hobbies 也像同一个娘胎里出来的 Almost...

記錄與分析馬其頓媒體的民族主義仇恨言論

  21 九月 2014

馬其頓人權專家、運動人士與部落客Žarko Trajanoski發表一系列文章,分析媒體上常掩飾成「愛國」言論的右翼民族主義仇恨言論。 „Патриотскиот“ говор на омраза е препознатлив по намерата за разгорување, поттикнување, или оправдување на омраза кон внатрешните и надворешните „непријатели“. Во основата на ваквиот говорот на омраза е поделбата на „Ние“ („патриотите“) и „Тие“ (непатриотите), кои се етикетирани со најразлични стигматизирачки називи. „Патриотскиот“ говор на омраза честопати се...

照片:巴勒斯坦人傳授生命的意義

  29 七月 2014

巴勒斯坦的Sayal在推特發佈這張加薩人在以色列砲彈裡種花的照片,分享給自己一千八百多位推友。他寫道:  Palestinians from the Gaza planting flowers in Israeli shells being thrown at their houses.We teach life,Sir! #Gaza. pic.twitter.com/V04x0nVXTa — صايل (@Falestinianism) July 26, 2014 加薩的巴勒斯坦人在擊中自家房屋的砲彈裡種花。諸位,我們在傳授生命的意義!#Gaza pic.twitter.com/V04x0nVXTa  今天(7月26日)是以色列攻擊加薩的第19天,已經造成至少一千名巴勒斯坦人死亡、六千人受傷。  校對:Fen  

北韓人民在日學校面臨前所未有的敵意

  8 六月 2014

在日韓人(Koreans living in Japan)是一把定義模糊的大傘,傘下其實有著各種不同的族群。依照他們和南韓/北韓之間的關聯以及不同遷徙的時間點(可能是在二戰日本殖民前/後),這些族群也有不同的名稱,名稱之間沒有什麼相似性。曾經最顯著穩定被使用的分野是教育系統,在日北韓人會到與北韓情況相似的特別民族學校就讀,Markus Bell在採訪一間這樣的學校後,寫了一篇延伸報導,關於這所學校現在面臨的各種威脅以及這個族群的相關背景資料,同時,來自北韓支持的經費逐日遞減,而來自日本政府的資金則是在近日的時候停止了。   校對:Fen

預估到2050年 將有七億五千萬人說法語

反駁John McWhorter在《新共和國》雜誌發表學習法文很沒意義的說法,Pascal Emmanuel Gobry在《富比士》的部落格表示,法文很有可能成為未來的趨勢:  說法文的人,大部分都不來自法國,這情形已經很長一段時間了。法文目前是世界上快速發展的語言之一,也在許多快速發展中的國家非常興盛,特別是撒哈拉以南非洲地區。最新的預測顯示,到2050年,世界上將會有七億五千萬的人口會說法文,更有來自法國外貿銀行的研究指出,到那時,法文將會超越英文和中文,成為世界上最多人說的語言。 一個月前,全球之聲的譯者已為文衡量學習法文的困難與好處。 譯者:Robert Liu  校對:Ameli  

線上免費閱讀六十一種語言童書

  6 五月 2014

如果你是阿拉伯人,但目前居住在巴西,或許你會想要讀《阿布阿里數驢子》(Abu Ali Counts his Donkeys)這個在中東廣受歡迎的故事給孩子聽。這個故事的葡萄牙文版本現在可以在國際兒童數位圖書館 (International Children’s Digital Library)上閱讀。該圖書館共有超過四千本童書,並有六十一種語言的版本供讀者免費閱讀,目的是為了推廣對多元文化的尊重和包容。   譯者:Becky Lin 校對:Josephine Liu

國際特赦組織:「暴力的漩渦威脅委內瑞拉法治」

  12 四月 2014

國際特赦組織發表一份報告,為「自二月初大型公開遊行示威以來,人權受到侵害的主張」提出佐證。 「除非能夠採取行動,讓衝突各方坐下來好好談,否則委內瑞拉正冒著逐漸陷入暴力漩渦的危險。但這件事只有在雙方都完全尊重人權與法治時才能做到,如果無法做到,死亡人數會繼續攀升,其中普通老百姓將首當其衝。」國際特赦組織美洲區域研究部主任Erika Guevara Rosas如此表示。 根據這份報告,已經有37位民眾死亡、超過550位民眾受傷: 根據檢察署於3月27日公布的數字,抗議期間有2,157人遭羈押。絕大多數已釋放,但持續面臨司法指控。 全文[西]可參閱國際特赦組織的西班牙語網站。 校對:Josephine Liu