我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 二月, 2006

報導 來自 綜合報導 來自 二月, 2006

印度:女性與期望

文化與社會要求女性符合特定角色。抗拒這些刻板角色是很重大的挑戰,需要很大的決心,Inkspillz這麼說。

Global Voices Online » Blog Archive » India: Women and expectations

有趣!作者認為有兩種女性在主流中產階級的觀念下是註定被譴責的:一種就是一直保持單身的女性,另一種則是沒有孩子的婦女。

荒蕪別坵穡有一篇<熟女、刈菜都不苦>就是談這個現象,值得一讀。(由於現在連不上去,無法直接提供網址)

衣索比亞:冬季奧運

Ethioblog 說衣索比亞的越野滑雪運動員,Robel Teklemariam將會成為這個月舉辦的冬季奧運中唯一的衣索比亞代表,可能也是唯一的非洲代表…..「Robel Teklemariam說他希望由他的同胞所締造的田徑長跑紀錄能夠轉換成越野滑雪比賽的勝利。」

Global Voices Online » Blog Archive » Ethiopia: winter olympics

好像看過一部迪士尼的勵志電影是講四個參加夏季奧運甄選失利的非裔美國人,轉而參加冬季奧運雪橇比賽獲得金牌…不過看來這位衣索比亞的選手的故事更有意思,強!

奈及利亞:禁止同性戀是違憲的

Agodi News批評了奈及利亞政府禁止同性戀(遵照宗教文本的基礎)的提案,並認為此舉不但違憲,並且具有法西斯主義的意含。「法律不是取決於家長主義的反覆無常作為,也不是靠甚麼道德,更不是宗教世界觀可以決定的。法律的權威性是為了要促進社會整合,讓正義得以實現,而在民主社會中,我們為了自由所付出的代價就是所有的人都能獲得同等的自由,不論他的觀點與道德。」

Global Voices Online » Blog Archive » Nigeria: homosexual ban unconstitutional

我只是好奇:同性戀在社會上遭到貶抑,宗教的原因佔的比例是多少?尤其是台灣社會?

印度:企業部落格

Aloo Techie 參加了一場部落格討論會議,他提出了自己對會議內容的迴響,以及企業部落格的趨勢(或毫無生氣),和印度企業部落格的未來發展。

Global Voices Online » Blog Archive » India: Corporate Blogs

作者認為印度的企業不使用部落格的主要原因是因為他們欠缺想像力,他們認為網路只是交易場所,而不是社會空間,他們同時也不願意給予員工太高的自由去談有關公司與工作的事情。

老實說,純粹變成廣告行銷之用的企業部落格更讓人討厭。我認為企業部落格是用來提高消費者信賴的管道,廣告還是和企業部落格分家比較好。

不過現在的趨勢好像是置入性公關行銷萬萬歲,廣告則漸漸被淘汰…所以我的觀念還是太老舊了。

越南:發展的兩難

Our Man in Hanoi(我們人在河內)討論了身為一名發展工人的矛盾,因為他必須努力工作去改變他的國家,但是如此一來卻也改變了他所愛的國家的原始面貌:「我有一個在越南偏遠地區和族群團體一起工作的朋友和我說,許多遊客已經開始抱怨傳統老式木造小屋都被”不真(non authentic)”的磚屋所取代。但就如她所說…誰不想住在有水有電的涼爽(新潮)房屋裡?而我們有甚麼權利去阻止這樣的進程?」

Global Voices Online » Blog Archive » Vietnam: Development Paradox

觀光旅遊的人希望aura一直存在著,但是住在當地的人可能不這樣想吧!反正等到越南經濟再好一點以後,就又會回頭思考觀光產業與文化產業的價值了,就和台灣一樣…來不及了…