我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 八月, 2006

報導 來自 綜合報導 來自 八月, 2006

越南: 河內的第一家肯德基

譯者:TRUST

校者: Portnoy

越南神網站的部落客前往河內的第一家肯德基 ,發現它吸引了許多人。「越南街上有那麼多價格合理的食物,以及不錯的泰國料理、印度料理可選擇,我不知道為什麼人們喜歡吃速食」

薩爾瓦多: 幫派問題

譯者 : TRUST

校者 : Portnoy

受到兩個年輕男生死於居家附近幫派之下 的刺激,Tim Muth寫了一系列共四篇讓人難以忘懷的文章,有關薩爾瓦多與中美洲的幫派問題。把它列印出來,或者週末再回來看,就是別錯過了。(Parts 1, 2, 3, and 4)

[譯按: Tim Muth這幾篇文章寫得真好,很感人,有時間真的一定要看!]

中國:我的未來不是夢

翻譯:TRUST

亞洲媒體論壇(Asia Media Forum)介紹了一部電視肥皂劇「我的未來不是夢 (四川)」,其目標觀眾是以作小生意為夢想的鄉村移工。這部戲是由電視台、國際勞工組織(ILO)、開創與改善自己的生意(Start and Improve Your Own Business, SIYB)計畫、以及中國的勞工與社會安全部。

(more…)

美洲:吃在美國

翻譯:TRUST 

對於美國的肥胖問題,Martin Varsavsky說,他與妻子發現了一個合理外食的撇步 : 「我們發現,如果你點一份前菜、主菜、與甜點,然後兩個人分著吃每道食物,這樣食物量就會正好,廚師也不會覺得被傷感情。」 

伊朗:足球和政府統治

原文鏈接:Iran: Football & Governance

作者:Farid Pouya

翻譯:Sweet

國會議員Dr. Emad Afrough我們的國家政府就像我們的足球管理者。兩者都是感性有餘而缺少理性的批評。

哥斯大黎加:網絡和等級

翻譯:Sweet

在一篇題為「信息就是力量」的文中,Cristian Cambronero指出e哥斯大黎加的數據顯示,「在過去十二個月內」,哥斯大黎加「42%的曾經使用網路的人為人口中最富有的5%」。

南韓:網際暴力

原文鏈接:South Korea: cyber violence

作者:Oi wan Lam

翻譯:dreamf

校對:Portnoy

South Korea:虛擬暴力

Robert Koehler在他的Marmot's Hole中,討論到關於南韓網際暴力(cyberviolence)的現象

IHT網站上,曾經當過記者的Choe Sang-hun在韓國不幸的網民社群與政府移向管制網際暴力一文中提到:

政府官員指出,即使南韓擁有全世界發展最好的網路社群,但「網際暴力」的問題已經到達另人震驚的地步。韓國網路安全委員會(Korea Internet Safety Commission)接到的申訴案件從2003年的1萬8031件,一直增加到去年的4萬2643件,2年內竟成長了超過2倍,而女性的申訴案件大多屬於性騷擾。
一名16歲的女學生遭指控告發一位教師濫用資源,致使她的照片與侮辱她的言語在學校網站曝光,這名女學生隨後逃離學校;一名女歌手為「她曾經是個男人」的謠言所苦;同時為歌手和漫畫家的Twist Kim,被爆出色情網站以他的名字大肆擴張,好像是他創造了那些網站一樣,這些消息導致電視台的唾棄,Twist Kim也陷入嚴重的崩潰危機。
在多數的國家中,網路使用者都會反對政府監控網路訊息的意圖,然而在南韓,不論是政府資助或私人所做的民調都顯示,多數人支持官方介入查證在網路上毫無拘束、自由流通的言論;11月一份針對13到65歲南韓民眾所做的調查指出,將近10%的人表示,自己曾經體驗過網際暴力。
當局指出,在韓國發生的這個問題,似乎也預言了其他國家在網際網路的發展過程中,將會發生什麼事,韓國政府也已經著手解決這些問題。

請自己讀完其他部分,我唯一的評論就是,感謝南韓高度發展的資訊科技基礎建設,很可能南韓現在所經歷的,是其他社會人民在發展地更為「連結」(wired)的幾年後將體驗到的,當然我想其中還有其他文化因素在作用。

我盡我所能地簡短說明這些文化因素,南韓的網路文化比起其他國家,要更具群居性,而且線上與線下的連結也更深刻,這種本質可能來自韓國源自於儒家的社會結構、幅員較小的地理環境以及到處都有能使用寬頻網路的管道。

不過我們也必須注意,在一個像南韓這種以社會規範嚴格限制人們行為的國家,人們在線下環境中就算遇到挫折感,也必須壓抑住、無處發洩,於是網路成為一個人們宣洩的地方(不論是哪件事或何時,如果一起發生,都會讓網路變成一個有點險惡的空間),我對西方網民文化認知比較有限的地方在於,西方網民文化是以不同的方式在運作,因而它的問題也會不一樣。

但我不是一個網路社會學家(cyber-sociologist),所以上面所談的,不過只是我個人粗淺的意見。

附註:雖然有很多人(也包括我自己)都喜歡對網民的事情發點牢騷,不過還是值得注意韓國的網路市民是個多樣的場域,而這個場域的能量與創造力都正在改變現代韓國的面貌,對未來的發展而言,這是他們的正面作用,不是負面效應,至少是充滿希望的。

中國:囚犯

翻譯:TRUST

王寧介紹目前三位在中國遭受審判的人 :昝愛宗,因報導地方政府壓迫基督教會而遭逮捕的記者;程翔,被指控為台灣間諜的記者;陳光誠,盲人人權運動者。

玻利維亞:Bloomberg與玻利維亞的天然氣

翻譯: TRUST

Jim Shultz 承認,記者與部落客偶爾會犯錯 ,但是 Bloomberg News 這家媒體的報導卻為玻利維亞五月一日的「國有化」命令,創造出該國政府對外國能源公司「沒收財產」的錯誤公共形象。這篇文章已在留言欄中引起有趣的對話。

(more…)

伊朗:那裡沒有上帝?

翻譯:Sweet活躍的部落格作者Mohammad Masih 是一個想要殉教的人,他談到自己試圖前往黎巴嫩的親身經歷。他說,想像一下,當你可以擁有去大馬士革的票或可以穿越邊境時,一個問題浮現在你腦海裡:彼處是否失去了上帝的眷顧?這個念頭在心裡越發清晰,而你既沒法證明也不能否認它。這就是為什麼最後你轉身返回。
(more…)

伊朗:一部流行電影

翻譯:Sweet

Rooznamenegar No談論到伊朗票房收入最高的電影:《放火》。這位部落客說,在本片中人們可以看到一個有錢人在富豪小區裡開著香車,棄擲他們碰都沒碰過的餐點,或任意破壞房內裝飾而毫不顧及其價。他解釋說人們對嚴肅的讀物或電影再也沒興趣了,大家想要的是在幾個小時內娛樂放鬆,忘掉他們的經濟問題。

斯里蘭卡:正在升級的暴力沖突

翻譯:Sweet

Focus Lanka的Jayadeva Uyangoda分析了現在在斯里蘭卡軍隊和LTTE間逐步升級的暴力沖突。政府指責LTTE最近屠殺無辜平民,LTTE則否認自己與此有關。他對解決國家民族政治武裝沖突的建議包括建立一個國際認可的委員會以研究應對LTTE