我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 一月, 2007

報導 關於 Afghanistan 阿富汗 來自 一月, 2007

17 一月 2007

阿富汗: 鬥雞/寒冬/邊界管理

原文: Afghan Whispers: Cock Fighting, Winter, and Insecure Borders作者: Hamid Tehrani譯者: Leonard校對: Portnoy Afghan Lord提及阿富汗出現鬥雞的新運動,各位可以在他的部落格裡看到鬥雞過程片段,他表示: 鬥雞(Morgh Janngi)是種傳統冬季運動,就像鬥犬、鬥駱駝、賽驢一樣,阿富汗各地男性會帶著他們最棒的公雞前往喀布爾,這項活動也只准男性參加。鬥雞規則複雜, 過程野蠻殘忍,也可能牽涉大額賭注,許多參賽者背後都有非正式的後援團體,不僅參與賭注,也時常爭辯勝負結果。鬥雞過程中若見血,主人會將雞隻抓出比賽場地,含一口水噴在鬥雞臉上,一方面幫雞隻療傷,另一方面也讓牠們恢復活力。鬥雞除了比賽勝負,通常也與金錢輸贏有關,有時一場比賽賭注達2000至 4000美元,甚至某些場次競爭較為激烈,賭注更超過5000美元。 在此有鬥雞照片供各位點閱。 Onne Parl是位阿富汗自由作家與部落客,她認為對許多阿富汗及各國民眾而言,寒冬才是主要問題: 我們一同歷經酷寒,阿富汗似乎沒有雙層玻璃窗戶這種東西,所以人們使用塑膠布蓋住窗戶,這在當地非常普遍。 最近阿富汗政府與聯合國拒絕巴基斯坦的計畫,該國與阿富汗交界長達2400公里,原本打算在「特定地區」邊界處築起圍牆及埋下地雷,「西方筆記」部落格支持巴基斯坦政府作法,強調有些邊界地區部落專門從事偷渡商品與毒品,各位在部落格裡可見到部分圖片。

3 一月 2007

阿富汗低語者:喀布爾快遞,再五年,缺乏合法性

原文鏈接:Afghan Whispers: Kabul Express, 5 More Years, and Lack of Legitimacy作者:Hamid Tehrani翻譯:abstract校稿:PipperL Dialogue 3 談到一部印度電影Kabul Express,這部電影未在阿富汗上映前,已經引起阿富汗人的議論紛紛。這位部落客說,根據他在這部電影所聽到的,對於Hazara 這個族裔有許多負面的評論。例如那些人像塔利班一樣的暴力或是他們都是嗜殺成性的人。他認為這部電影危害了阿富汗的國家團結。 Afghan Warrior寫道國際社會應承諾再給予阿富汗人5年的支持。這位部落客說: 我們不想成為一個被施捨的個案。阿富汗人是個有自尊的民族,想在世界上走出自己的路。然而現在我們需要來自自由世界的支援。我們需要加強訓 練阿富汗軍隊,如此阿富汗人才能接管這場戰爭。我們需要足夠的支援以擊敗塔利班。我們不缺勇敢的阿富汗人-有了自由世界的支援,勇敢的阿富汗人可以戰勝塔 利班。此刻,塔利班不夠強大到引發內戰,所以他們進行恐怖攻擊,殺害無辜的人民。如果有了自由世界的支援,我們可以很快的擊敗敵人。然而,若國際社會放棄 我們,阿富汗將回到內戰的狀態。我們不想成為第三世界的一員。我們需要自由社會至少再五年的支援。 Askar Gu...