報導 關於 東亞 來自 三月, 2012
12 三月 2012
新加坡:家務勞工終於有周休了
從明年起,新加坡雇主將需要讓外籍家務移工周休一日,或在放假日給付更多勞動薪資給受雇者。 這項新規定是由國家人力資源部的陳川仁部長在2012年3月8日於國會公佈,隨即引來許多正反方的回應。
全球:2011和平日的反思
從1982年開始每年的9月21日是國際和平日,世界各地的人們齊聚一堂為世界和平盡一份心力。 各地舉辦了大大小小的活動包括從私人聚會到公開音樂會到線上活動。
11 三月 2012
新加坡:2012預算案的迴響
新加坡2012年度的政府預算案焦點著重在降低外籍勞工依存度,擴大老人、殘障人士及低收入戶的社會補助,以及加強大眾運輸和大型醫院的資源設備。
3 三月 2012
台灣: 拒絕含有萊克多巴胺的美國肉品
萊克多巴胺是俗稱為瘦肉精的動物飼料添加劑的其中一種,在台灣以及超過一百五十個國家列為禁藥。去年有一些運往台灣的美國牛肉產品因為被發現含有萊克多巴胺而被遣回。總統馬英九正在考慮解除限制。
全球網路社群抗議美國反盜版法案
今天,1月18日,對網際網路而言是要要的一天。從Google到Twitpic等企業網站,連同公民社會團體以及許多公民,為了一個共同的原因而聯合起來:抗議可能嚴重危及全球線上表達自由的兩個美國法案提案。
1 三月 2012
「讓我做夢!」:日本的反單一化徵才示威
日本的求職季,在每年春天開始。就讀大學三年級的學生紛紛全副武裝,參加研習、就業博覽會,發動一段「自我追尋」之征。他們應徵無數間公司,並且與各家公司的測驗、面試周旋,直到找到工作為止。
新近迴響
透過女性改善全球飢荒
東帝汶:多種語言合為一國
歐亞大陸上波斯語的多種面貌
很有趣、清楚的短文,感謝譯介。不過讀了原文後,幾個地方有些翻譯小建議: (1) 「舉例來說,man rafta istāda būdam(I was going)這句話中出現了文字變體……」 這句話翻錯了。原文意思是:「舉例來說,[口語中的] man rafta istāda būdam(I was going) 和書面語雖然一併出現,但這種句構在德黑蘭語沒有什麼意義。[因為這是塔吉克比較常用的口語形式。]」 (2) Bukhari...