· 七月, 2007

報導 關於 Philippines 菲律賓 來自 七月, 2007

菲律賓: 英語教育辯論

  15 七月 2007

上個月,一群教育家、學者和個人團體在最高法院發起一項請願,質疑政府要求學校以英文作為教學上使用之語言。這在主流媒體上引起了激烈的辯論,當然,在部落格圈裡,也辯論著在菲律賓的學校教育中,該用何種語言才是最適當的。 Wow Manila提供了總統葛洛莉亞˙艾洛育 (Gloria Arroyo)所提, 關於學校主要教授語言這項爭議的備忘錄作為背景資料 2003年5月17日,統統艾洛育公布第210號行政命令-「確立加強英語作為教育系統第二語言之政策」。教育單位需遵循的要點如下: (譯註,菲律賓教育制度為6-4-4制,也就是6年(6歲起)第一級的小學教育;第二級中學教育(12-15歲);第三級學位制高等教育(16-19歲) 在所有級次的教育系統中,從一年級起,英語需被教授為第二語言; 英文、數學及科學至少從第三級教育起,須以英文教學; 在第二級教育的所有公共教育機構中,英語須受使用為主要的教學語言。 參與請願的Patricia Licuanan訴求大眾更廣泛地了解影響菲律賓教育的問題: 這不只是英文,這是整個教育系統。英文的退化必須放在整個傾斜的菲律賓教育的脈絡下來理解。我們所面對的問題不只是純粹英文退 化,也是數學和科學退化,以及整體的傾斜破壞菲律賓語和菲律賓人的競爭力。確實,過度的重視英語會分散我們對其它重大問題的注意力,相反地,整體教育的提 升也會提高英文的程度。 Tugot贊成總統的此項行政命令,Blackshama的部落格也參與了這項關於語言的辯論。A nagueño in the blogosphere 同意請願者的論點。Filipina soul 對這項議題表達了二個觀點,而她的文章聚集了激烈的討論。 Philippine Schools Online回顧過去的語言議題的提案,提到現正立法傾向在學校使用英語。My Philippine Life 深入檢視菲律賓的語言政策。 一定要讀 Manuel L. Quezon III的部落格,他上傳了適切的文章、新聞報導、意見以及分享他對於菲律賓「語言戰爭」的觀點。 大概大部份清晰明瞭提倡採用英文作為學校教學用語言的部落格文章來自菲律賓評論 (Philippine Commentary)。他的觀點如下所舉例: 重點是,我認為英語是菲律賓文化遺產不可或缺、不能分離且最重要的部份-理智的教育和歷史上的遺產,根深柢固的部份。拒絶英語或 將之視為「外國的」是一種扭曲的自我嫌惡,某些人希望我們全都變成國族主義者(nationalism)。他們實際上所傳播的,是一種浪漫的「原住民運 動」(aboriginalism),作為一個更現代和左派份子議題的掩飾...幾近百分之百主要的科學研究論文以英文發表,即使是非以英文為母語者,不 只在電腦,在物理、數學、生物、化學、藥學以及其它的自然科學(hard science)。即使英語使菲律賓的國族主義者為感到厭惡以及激起憤怒的意識形態,它依舊無可避免的成為這個時代的世界語言。 (譯註:台灣的人類學家謝世忠對「原住民運動」(aboriginalism)的定義為「一種某一國家或地區內之原先被征服土著後裔的政治、社會地位與權利的要求,以及對自己文化、族群在認同的運動」。) 菲律賓沒有國界(Philippines Without Borders )談到為什麼需要精通英語這種語言? 因為每個人都試著做同樣的事。現在世界上大概有接近4億人以是英語作為母語,使得英語成為次於中文和西班牙語之後第三大語言...我們不該三心二意的在接受這項政策之上,它將恢後英語的在菲律賓社會的重要性。 Seek...

台灣:繼續划-i-panga na 1001

(照片來自casyc23。船首黑色與紅色的圓圈圖案代表mata-no-tarara(眼睛)與太陽,用以趨邪招福。) 海浪不斷翻開我的記憶,當我失去海洋給我的回憶時,就是我逐漸結束生命的日子。──夏曼‧藍波安《海浪的記憶》 在達悟族的語言當中,「達悟」的意思是「人」。雖然達悟族所生活的蘭嶼現在是在台灣的領土當中,達悟族的語言和文化是與菲律賓巴丹島的Ivatan族更為接近。 身為Austronesian的一支,達悟族人擅長於造用以捕魚的船。這木船不同於獨木舟,而是採用許多不同木材拼出來的拼板船,給一兩個人坐的小船稱為tarara,給十個左右的人坐的稱為chinurikuran。 Keep rowing: 蘭嶼的大船文化,幾乎是整個達悟民族從生理生計到心理信仰與宇宙觀的集合體。 在現代經濟方式的衝擊,氏族漁團的青壯勞動力被台灣的資本市場吸納,老一輩長者無能為力負荷大船建造的一切所需, 只能看這舊船腐朽裂解,在每年呼喊飛魚的招魚儀典時,感嘆空盪的港灣而無大船的身影。 2001年時,我們與村裡的族人,帶著從島上森林伐取的樹材,一起到台中的自然科學博物館,建造了一艘脫離傳統氏族漁團組織的十人大船。 當年我們詢問父親:”可以到台灣造大船嗎?makanyou(禁忌)怎麼辦?”父親也細詢了為何要去台灣造大船的用意……?”給台灣的人看,也讓他們了解,大船不只是美麗而已,而是還有我們的智慧與能力!”我們回答。沈思後的父親給了我們一個說法:”台灣又沒有我們的鬼(anito),你 們想那麼多做什麼?”之後,那一年我們順利的完成了一艘向台灣展示的文化大船……。就在完工的當時,緊接而來的是:「做好了船,怎麼不划呢?」於是,五年 後的今天,我們想與台灣的朋友分享一件事:船,不只是被展示的,更是可以航行的,我們將拜訪台灣……。 Keep rowing: 船長1016 c m ,寬170 c m,高270 cm 我們的大船取名為: Ipanga na,1001跨越號。 (ipanga na是Tao語裡的名詞,有跨越、航行之意。) ingana na表示移動,我們要到許多的地方去;而「1001」,只是因為我們的大船超過了10公尺長。 Keep rowing: 由紀錄片工作者林建享與蘭嶼達悟族友人夏曼‧夫阿原召集一半蘭嶼族人、一半台灣人共同建造、歷時四個月的蘭嶼達悟族的「 1001跨越號」,是近百年來蘭嶼達悟族所打造尺寸最大的拼板舟。 他們計畫從蘭嶼划到台東,從東海岸到台北,最後再由西海岸划回台東。這個旅程總長約1438.6公里,他們計畫在35天之內完成,平均來說,每天要划50-60公里。他們的計畫是每次12人划,而有兩隊人馬輪替。 剛開始他們希望6/12開始划,但是因為天氣的關係就延後了: 老人說,「六月蘭嶼的天氣啊,變幻莫測,好像很難捉摸;為什麼不選七月出發呢?七月的天氣,海面上像是倒了沙拉油那樣,選在那樣的日子裡出發不是比較安心嗎?」伴航船的船長周一宗帶著海圖和氣象圖來了。19日以前,天氣都不穩定。 他們於6/20出發,而現在他們已經平安抵達台東。儘管他們之前已經試划過,他們依然還是需要面對黑潮的挑戰。 Keep rowing: 中間的時候,「真的很想拖呢(叫機動船幫忙拖行)」,不是因為洋流太強,是因為太陽太熱。 所有的人都沒有放棄。 他們下一個計畫呢?假如有經費,他們計畫划到巴丹島拜訪Ivatan族的人。 作者:I-Fan Lin 校對:mountaineer