報導 關於 Jordan 約旦 來自 七月, 2009
同性戀題材書籍翻譯惹爭議
第一本譯為阿拉伯文的同性戀書籍一上市便出現麻煩。《伊斯蘭世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一書原為英文,作者為一群穆斯林或非穆斯林作家,由記者Michael Luongo主編,後來交由Arab Diffusion出版社譯為阿拉伯文,
阿拉伯世界:「伊朗是民主獨裁國家」
艾哈邁迪內賈德(Mahmoud Ahmedinejad)在伊朗大選以66%票數勝出連任後,隨即在阿拉伯世界引起巨大迴響。 總的而言,阿拉伯網友都拿自己國家的政治形勢與伊朗的做比較,並就事態發展提出見解。