我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

最新報導

2 一月 2019

南蘇丹歌手Nyaruach以女性主義暢銷金曲大聲向「沒有計畫的無聊男子」喊話

「你是一個混帳,我只想跟你說再見!無論你在哪,希望上帝能夠保佑你。你這個無聊男子—一點計畫也沒有。沒有計畫!」

30 十二月 2018

一句世界盃的玩笑話,能否迫使法國面對其非洲議題?

The Bridge

「你把他們稱為非洲隊,就像是在否定他們的法國認同。」

27 十二月 2018

印尼教師錄下上司性騷擾的通話內容,因而面臨牢獄之災

GV Advocacy

判決結果出爐之後,社會大眾的憤怒四起,印尼檢察署在壓力之下因此暫時延緩了這名性騷擾受害者入監服刑的時間。

20 十二月 2018

《小王子》現在會說Tsotsil語了

“Ch’in Ajvali” (《小王子》一書的Tsotsil語譯名)於2018年11月由阿根廷獨立出版社Los Injunables所出版;該出版社在2016年曾出過同一本書的Aymara語譯本。

19 十二月 2018

中國正式合法化新疆「再教育營」 微博網民大力聲援支持

中國對於再教育營的公關策略已從拒絕承認轉變為將之合理化,這個大轉彎也立即反映在社群媒體上。

僅管被前朝政府打壓多年,馬其頓社運人士終於成功爭取到乾淨用水

乾淨無砷的飲用水是蓋夫蓋利亞民眾在11月7日這個意義非凡的日子所收到的大禮

巴爾幹半島的當代藝術:Jon Blackwood訪談

當這麼多民眾必須要先努力求生存時,人們失去參觀藝廊或參與戲劇、舞蹈或芭蕾等其他文化實踐興致也是出於意料之中…」

15 十二月 2018

馬其頓首都行人發難:車主、餐館侵犯公共空間,置行人於險境(#PublicSpace)

「大家安啦,病人會自己〔從各位停在人行道上的車子中間〕找到一條出路的。#PublicSpace(公共空間)」

12 十二月 2018

跨越敘利亞邊界:無時無刻不在風險當中

The Bridge

「他們開始快跑在這條通往山坡的柏油路上。半小時過去了,嚮導停下來告訴他們,剛剛已通過了危險區。」

6 十二月 2018

蓋亞那共和國Wapishana部族文化運動人士企圖復興瀕危語言

「如果我們削弱原住民文化,我們也就削弱了蓋亞那文化中的一大核心。」

4 十二月 2018

只有兩名流利使用者的尼泊爾原住民語言在新發布字典中看到一絲希望

有一本以Kusunda語這個只有幾名流利使用者的尼泊爾瀕危語言為主軸的新著作問世,紀錄了這個瀕危部落的歷史文化,幫助保存這種語言。

對話尼泊爾瀕危語言的最後使用者之一Gyani Maiya Sen

「她那命令式的語調正好證明了她在年輕時的光環—那時她就像個『叢林女王』一樣強大。」