報導 來自

哈薩克改用拉丁字母

  28 十二月 2012

歷經多年來的激烈辯論,哈薩克終於決定在西元2025年改用拉丁字母,停用西里爾字母(即一般所稱之斯拉夫字母)。字母書寫系統看來仍是哈薩克意見極為分歧的爭議(舉例而言,可參見此部落格裡的數百則留言[俄])。Michael Hancock-Parmer在Registan.net寫道: 有人認為拉丁字母化,會不利於哈薩克公民更加了解自身過去與當前處境如何形成的努力,我對此持保留意見。 校對者:Portnoy

柬埔寨:紅色高棉下的生活

  12 十月 2012

我出生在1977年。我媽跟我說,那時候很難找到食物給我吃。他們強迫人民在稻田勞動,卻不准他們吃任何東西,只給他們一碗粥。那便是波布政權。 Santel Phin描述了1970年代許多柬埔寨人在紅色高棉統治下的生活。

茅利塔尼亞:外交官眼中的阿扎瓦德

  8 九月 2012

茅利塔尼亞作家及外交官Mohamed Mahmoud Weddady,在他的部落格裡,發表了一系列題為「阿扎瓦德報告」[阿拉伯文]的文章,內容談及阿扎瓦德地區的歷史與人民。譬如這篇文章,便把焦點放在阿扎瓦德與利比亞之間的關係。 校對:Portnoy

保加利亞:1888年的娼妓法規

  7 九月 2012

部落格「我的人生(Живот Мой)」刊登了一份西元1888年,在瓦爾納這個黑海岸城市如何規範人民成為娼妓的地方法規。這個法案內容包括:女性必須是自願成為娼妓;對妓院的規定;作為娼妓之前、之時與之後的健康要求;以及違反上述規定時的法律程序。這些文件與目前保加利亞既有的娼妓法規形成顯著對比:現在的法規容許灰色地帶,允許保加利亞成為國際上性交易的大玩家,而這預計帶來十億歐元的獲益。 校對:Portnoy

千里達:這國家沒有五十歲該有的樣子

  7 九月 2012

我真搞不懂,為何我們總學不會像個國家那樣成長,靠全民的力量,讓人才好好發揮?為何有了財富與成功,卻換不到那份我們不再期盼的幸福快樂? 部落格《續議事項》重新發佈一封朋友寫的信,信中評論了千里達共和國獨立五十周年的現況。 校對:Portnoy

德國:以音樂撼動柏林圍牆

  1 八月 2011

James Shingler在網站The View East為文討論前東德的搖滾樂與流行樂,以及這些音樂在七O與八O年代的社會變革中所帶起的顛覆性作用。

俄羅斯:紀錄片《我的改革》

  3 六月 2011

Dina Fainberg在The Dustbin of History談到《我的改革》,「美國導演(Robin Hessman)拍攝的一部動人的紀錄片,描述俄羅斯的四個同學經歷了布里茲涅夫到普亭的轉變之後,各自所受到的影響。」她也提到紀錄片在倫敦放映後的座談會。

東南亞音樂檔案

  3 六月 2011

《東南亞音樂檔案》提供大量有關東南亞各國音樂的精彩資料,其中又以越南、柬埔寨與泰國的資料最為豐富。

馬其頓:斯科普耶的大屠殺紀念中心正式開幕

  16 三月 2011

馬其頓首都的大屠殺紀念中心於三月十一日舉行開幕典禮,Balkanalysis.com寫到: 「雖然在這個只有兩百位左右猶太人倖存的國家裡,一切都不復從前,參觀者至少能在短時間內體會昔日斯科普耶的富足文化。」紀念中心位在「斯科普耶的舊猶太城區」,是「耗資兩千三百萬美元的建築群」、提供了「三層樓令人印象深刻的各式展覽、多媒體介紹與歷史資訊…[略]。」