我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

最新報導

24 一月 2019

與Nicky Nodjoumi對談他畫作中的權力以及政治

「我之所以選擇權力做為我作品中的其中一個主要主題,這是因為我有想要把它從高處拉到地面、嘲笑它的渴望。」

22 一月 2019

照片集:無人機運送疫苗到萬那杜偏遠島嶼

萬那杜──這個幅員12,189平方公里、由八十三座島嶼所組成的太平洋島國──成了世界上第一個使用無人機來將疫苗運送至偏遠地區的國家。

中國廢止犀牛角禁令 辛巴威黑犀牛面臨危機

自然資源保護者資金不足,因此無法增加保全,也無法有效地監控和追蹤在辛巴威國家公園裡的盜獵者。中國方面撤回象牙禁令可能會使情況變得更糟。

18 一月 2019

民間故事及傳說的保存幫助喚醒湄公河環保認知

Rising Voices

透過故事的形式,這些少數民族社群尋找能夠容納和/或抵抗改變的方式,畢竟改變是湄公河盆地正在發生的現實。

17 一月 2019

敘利亞圖像記者及插畫家畫出另類敘事

「與大眾的偏見相反,漫畫可以用來幫助處理嚴肅、困難的議題。這種形式允許報導者(如果沒有要求的話)成為他所訴說故事的一部分。」

16 一月 2019

誰該為終結索馬利亞性暴力負責

雖然性侵議題受到索馬利亞政府關注,針對女性及兒童的性暴力仍舊猖獗,攻擊案件數量也持續增加。

14 一月 2019

Marcelo D'Salete的漫畫作品幫助我們理解巴西的過去及現在

「新觀點對其實擁有多元團體,但卻被霸權思想,以不同不平等的方式所框價住框架的巴西來說,能幫助我們改變想法。」

13 一月 2019

2018日本年度漢字:「災」

由於過去一年的日本天災連連,日本漢字能力檢定協會認為,以「災」來作為2018年度代表漢字,相當貼切。

11 一月 2019

葉門免費營養早餐計畫讓5百名女孩回到學校

在該計畫實施之前,該校女性學生缺席率達到1/5。現在她們全都回到教室裡了。

10 一月 2019

跟著荷蘭攝影師Armando Ello探索印尼歐洲混血認同

「我這一生累積了許多第一手經驗。我們生活的社會仍舊以歷史的殖民觀點為中心。」

9 一月 2019

拉瑪波萊納佩族原住民藝術家揭露被抹去的歷史

Rising Voices

Ótaes的作品以討論原住民社群所面對的不公義為主題,並揭露出中西部以及阿帕拉契地區被抹去或被操縱的歷史。

8 一月 2019

28名茅利塔尼亞士兵在獨立紀念日遭處決的隱密悲劇

「偉大的國家以及偉大的人民絕不會試圖抹去歷史上黑暗的篇章,而是會讓這些篇章公諸於世,讓每個人記得這些事件,並說『絕對不要再發生了』。」