我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 History 歷史

17 二月 2017

旅日美國人公開舊相片 揭露廣島及日本七十年代的面貌

在1970年代的日本,廣島中部仍然是一個貧民窟,但日本這個國家已步上經濟奇蹟的道路。旅日美國人拉利.羅森維格當時在日本見證了這個時期,並攝下許多照片。

8 六月 2016

香港反烏托邦電影《十年》獲提名 中國將不轉播香港電影金像獎

中國大陸的觀眾今年將無法在電視上或是網路上看到香港電影金像獎的轉播,因為一部香港的獨立電影《十年》獲提名為2015年度最佳電影。

26 二月 2016

線上紀錄片:1950年代南斯拉夫《反面紗法》口述歷史

之所以採取該法的理由之一是,「為了達到去除穆斯林婦女百年來從屬他人的落後象徵這一目標。」

25 二月 2016

頹垣敗瓦的上色照片 ── 二次大戰後的馬尼拉 

馬尼拉戰役中,有超過十萬名平民遭到殺害,而市內的政府大樓亦幾乎全面摧毀。—馬尼拉不再是東方之珠了。

26 一月 2016

你也許不知道─當你在說西班牙語時,也在說些阿拉伯語

Joy Diaz說英語與西班牙語。某一次與女兒的阿拉伯語老師見面時,她才發現原來自己也懂一些阿拉伯語。

19 十二月 2015

無人機帶你遊覽滿布炸彈的石缸平原

川壙省境內有超過兩千個石缸,據信已有兩千年的歷史,大部分學者認為這些石缸被未知文明做為石棺使用。本地是東南亞重要且獨特的遺址,但大部分區域仍未被探勘過,因為這一帶滿布越戰期間美軍投下的未爆彈。

25 十月 2015

緬甸的漫畫家必須跟人民站在一起

大體而言,對漫畫家最重要的就是他們的信念。漫畫家必須確定其創作反映出人們的真實生活。很多人常說漫畫家與新聞記者不能有立場,應該保持中立。然而,這是 錯的,他們更應該、且必須要有立場。這裡的立場並不是指偏見,如果一方是對另一方是錯,該站哪一邊?在壓迫者與被壓迫者之間,他們該為誰挺身?他們必須選擇立場。

11 十月 2015

透過電影The Fog of Srebrenica 認識歐洲大屠殺的生還者

八月十七日,波士尼亞籍導演梅漢諾維(Samir Mehanović)在第21屆塞拉耶佛電影節於一間爆滿的影廳中發表他的作品:斯雷布雷尼察之霧(The Fog of Srebrenica)。

31 八月 2015

台灣前副總統連戰參加中共抗戰七十週年閱兵引發爭議

「共產黨與國民黨大張旗鼓紀念抗戰七十週年,表面上是回顧歷史,骨子裡卻是進行第三次國共合作。」

1 八月 2015

幾張柬埔寨二十世紀初的老照片 帶你來趟時光之旅

法國檔案館-nationales de outré-mer (國外檔案中心)將數千張典藏的照片數位化,其中包括許多有關法屬印度支那(French Indochina)的文件。我們搜尋了數位圖書館,找到了幾張1920年代與1930年代柬埔寨的珍貴畫面。

19 四月 2015

令人念念不忘的委內瑞拉

The Bridge

卡拉卡斯是個閃耀的現代城市,充斥著高樓大廈、高速公路、天橋以及最近才剛重新鋪設過的道路。街上所有的車看起來都閃閃發亮、光彩奪目,就像是剛從工廠生產線產出似的。相較於秘魯,不受控制的惡性通貨膨脹導致當地的億萬富翁消費能力低落,直到近日,人們才逐漸習慣街上出現新車的蹤跡。

19 二月 2015

海吉拉--孟加拉的第三性 慶祝首次大遊行

上周約有1000名「海吉拉」參加孟加拉首都達卡的第一屆「海吉拉大遊行」,慶祝政府承認他們為第三性滿週年。海吉拉是自我認同為女性的生理男性或雙性人,西方國家常將其歸類為跨性別。