我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 中亞與高加索地區

3 四月 2018

世界各地的教師如何教導學生英文代名詞

全世界有將近十億人口在學英文,並以英文為第二語言,他們在初階課堂都會遇到二進制的性別代名詞。

7 三月 2018

吉爾吉斯兒童作家為古老童話重添新意

「我的故事裡不會有童話故事裡會有的那種婚禮,也不會有帥王子,」她大笑,「我也不會讓我的任何一個角色特別等他出現。」

31 十二月 2017

為什麼塔吉克新娘還沒結婚就活在對姻親的恐懼中?

2017年的前九個月,有300名來自塔吉克斯坦哈特隆州的新娘控訴婆婆家暴。

21 十二月 2017

瑞典記者 Khazar Fatemi:仍在尋找遺落於阿富汗的過往

「對我來說,善用我父母千辛萬苦所掙來的自由,是很重要的。」

2 十二月 2017

一位女性科學家如何成為吉爾吉斯對抗性別歧視的象徵

「接招吧,父權主義者!在你們判斷如何正確收拾髒襪子的當兒,有位女性科學家正在拯救生命!」

29 十一月 2017

吉爾吉斯人供奉綿羊以防止車禍發生

「我們將肉分享給每位經過的駕駛,並向他們解釋這是上帝賜予的食物。」

28 十一月 2017

覺得自己繞口令超強?來挑戰看看列茲金語版吧!

Rising Voices

即使在高加索地區通行,列茲金語已然是個瀕危語言。不過YouTube用戶們正在竭盡所能地拯救列茲金語。

26 十一月 2017

喬治亞足球選手支持同性戀權利 運動員與政治人物皆力挺

「雖然我們還有很長的路要走,但是我看的到社會正在改變。」一位提比里斯的居民說到。

27 十月 2017

圍繞著教堂而起的爭議 喚起亞美尼亞─喬治亞衝突的鬼魂

「有些人拿錢給那些村民。這毫無疑問是一項該由教會和神職人員來解決的問題,但有些人想將這個問題政治化。」

30 四月 2017

被權貴當作性奴的阿富汗男孩們該如何重新融入社會?

孌童習俗已不是新聞,但卻未有足夠的政治資源來幫助這些受害人。

9 三月 2017

吉爾吉斯-中亞記者們在愛與衝突中的庇護所

「我感覺不到國界,我雖然住在吉爾吉斯,但是我報導的是整個中亞。」