我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 Indigenous 原住民

20 二月 2019

尼泊爾原住民塔魯人一度強制實施的刺青藝術瀕臨絕跡

我們在死亡時什麼都帶不走,但是我能帶著這些刺青離開。這就像是這一世以及這個自然所給我的禮物,讓我帶著進入來生。

12 二月 2019

一字一句,讓因紐特語在社交媒體上復興

Rising Voices

學習因紐特語、用因紐特語說話和思考,能夠讓因紐特的年輕人對我們的社群及傳統價值更有歸屬感。

18 一月 2019

民間故事及傳說的保存幫助喚醒湄公河環保認知

Rising Voices

透過故事的形式,這些少數民族社群尋找能夠容納和/或抵抗改變的方式,畢竟改變是湄公河盆地正在發生的現實。

9 一月 2019

拉瑪波萊納佩族原住民藝術家揭露被抹去的歷史

Rising Voices

Ótaes的作品以討論原住民社群所面對的不公義為主題,並揭露出中西部以及阿帕拉契地區被抹去或被操縱的歷史。

7 一月 2019

瓦哈卡女性學習必要拍照技巧為生活架構新框架

在2018年11月的一個週末,25名來自瓦哈卡的年輕女孩向MOPA的教師學習了攝影技巧。

6 十二月 2018

蓋亞那共和國Wapishana部族文化運動人士企圖復興瀕危語言

「如果我們削弱原住民文化,我們也就削弱了蓋亞那文化中的一大核心。」

19 十一月 2018

哈薩克緬懷史達林恐怖統治時期受害者

評論家指出,哈薩克從未坦白討論過其極權時代過去的遺產或所遺留下的課題。

26 五月 2018

芬蘭薩米部落的女性馴鹿牧民群起對抗全球暖化問題

「我們生來就是馴鹿牧民;這是我們身份的一部分⋯⋯,我們很難想像過著另外一種生活。」

26 四月 2018

原住民部落利用數據和「說故事」將媒體形象操之在己

Rising VoicesNewsFrames

「這類工具能夠幫助我們分析溝通戰略,並選擇更好的方法對傳統媒體所做的報導作出回應。」

6 四月 2018

在厄瓜多亞馬遜的心臟地帶,數位通訊成為原住民族自決進程的輔助工具。

Rising VoicesNewsFrames

在厄瓜多,薩拉雅庫奇楚瓦部落全面使用數位科技的力量向世人訴說他們捍衛土地權利的長期抗爭故事。

7 三月 2018

吉爾吉斯兒童作家為古老童話重添新意

「我的故事裡不會有童話故事裡會有的那種婚禮,也不會有帥王子,」她大笑,「我也不會讓我的任何一個角色特別等他出現。」

24 十二月 2017

西班牙為何在10月12日「發現」美洲的這一天慶祝國慶日?

在西班牙,10月12日的慶典在社群網站上掀起一番論戰。