我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 Media & Journalism

19 四月 2016

聯合國人權理事會毫無保留地批評匈牙利的人權狀況

聯合國官員對匈牙利政府就人權問題作出了嚴厲的批評。

2 四月 2016

伊朗媒體報導當地學校對阿富汗學童的虐待

學童在伊朗學校常受到體罰或口頭羞辱,但阿富汗學童受到的待遇更差,因為他們得到的保護更少。

13 三月 2016

平面藝術家於網上發起海報運動 籲馬來西亞「解放媒體」

GV Advocacy

「我們認為該是馬來西亞人民站起來捍衛媒體及網路自由的時候了」

1 三月 2016

馬其頓突然關閉邊境,數千名阿富汗難民滯留希臘

在伊多梅尼,希臘與馬其頓邊界的這個小村莊裡,唯一的希望似乎是一本護照。

3 二月 2016

「別想碰我姊妹」:幾內亞公民走上街頭抗議強姦問題

幾內亞公民透過上街頭、在網路上討論議題,提升國內民眾對性暴力的認識。

27 一月 2016

阿里巴巴收購《南華早報》引發對香港媒體自由的疑慮

香港記者擔心,早已因親統治當局的報導遭受抨擊的《南華早報》,會在阿里巴巴收購之後成為中國政府的喉舌。

18 一月 2016

變性人前進委內瑞拉國會

2015年12月7日,湯瑪拉‧安德里拉獲選成為委內瑞拉國會內首位變性人議員。

1 十一月 2015

紀錄片:探討黑人在日本的生活

當Rachel & Jun利用有趣詼諧的影音部落格方法介紹日本與日本文化,他們同時也提供了一些對於在日本生活的獨特見解。熱門影片其中之一是紀錄片:在日本生活的黑人。

31 十月 2015

政治漫畫家無懼審查 揭露泰國所謂的「民主」

即使泰國新聞自由受到打壓,不少政治漫畫家仍繼續批評軍權統治嚴重打擊泰國的言論自由。

25 十月 2015

緬甸的漫畫家必須跟人民站在一起

大體而言,對漫畫家最重要的就是他們的信念。漫畫家必須確定其創作反映出人們的真實生活。很多人常說漫畫家與新聞記者不能有立場,應該保持中立。然而,這是 錯的,他們更應該、且必須要有立場。這裡的立場並不是指偏見,如果一方是對另一方是錯,該站哪一邊?在壓迫者與被壓迫者之間,他們該為誰挺身?他們必須選擇立場。

11 十月 2015

透過電影The Fog of Srebrenica 認識歐洲大屠殺的生還者

八月十七日,波士尼亞籍導演梅漢諾維(Samir Mehanović)在第21屆塞拉耶佛電影節於一間爆滿的影廳中發表他的作品:斯雷布雷尼察之霧(The Fog of Srebrenica)。