我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 Media & Journalism

22 四月 2018

突破禁忌!印尼網路雜誌《Magdalene》讓女性、LGBT等少數群體擁有發聲平台

Rising Voices

「我們特別希望能為女性主義者、多元主義者、進步主義者,或是那些勇於做自己的人發聲,且不論其性別、種族或性別傾向。」

1 四月 2018

跟YouTuber Mimei一起體驗日本的「本日街道」

高人氣的影音部落客(vlogger)Mimei在影片中展現日本人口密度最高的城市的各種街道,她的YouTube頻道、Instagram、Twitter和其他社群媒體每天都會更新一次。

19 三月 2018

烏塔孩童變身戰地記者報導同胞蒙受戰爭苦難的處境

一個12歲的小女孩努爾告訴我們:「我想要成為記者,為這些無辜受害的人傳達他們承受的痛苦,或者研究這些化學物質以製作藥物來為這些人治療。」

18 一月 2018

一張黑人男孩照片,引起巴西網路熱議

「大家看到照片時,都會對它產生黑人貧窮和被拋棄的前提印象,但那就是一個黑人小孩站在海裡罷了。這種前提,是一種結構性的種族歧視……」

3 一月 2018

書法太美麗 青柳美扇在社群媒體上擄獲大批日本跟隨者

2017年9月,青柳美扇書寫最複雜中國漢字的影片被瘋狂轉發。

26 十二月 2017

緬甸漫畫挑戰媒體自由的景觀

GV Advocacy

2014年至2017年四年間,緬甸獨立新聞網站The Irrawaddy發佈的一系列漫畫,反映了該國媒體的里程碑和艱辛。

20 十二月 2017

敘事重框架──「身為年輕一代的原住民,我們也有權利讓我們的聲音被聽見」

Rising VoicesNewsFrames

「我們需要更多年輕人能夠參與的媒體,並且讓我們的聲音被聽見,因為我們也一樣,有很多想說的和想付出的。」

11 十二月 2017

法羅群島使用群眾外包來回應Google翻譯

Rising Voices

在Google翻譯上沒有自己國家語言的選項時,你會怎麼做?如果你是法羅人,你可以直接透過群眾外包的方式來搜尋自己的答案。

28 十一月 2017

覺得自己繞口令超強?來挑戰看看列茲金語版吧!

Rising Voices

即使在高加索地區通行,列茲金語已然是個瀕危語言。不過YouTube用戶們正在竭盡所能地拯救列茲金語。

9 十一月 2017

東加王國政府遭控在選舉前夕打壓公共媒體

「政府必須停止利用假設性的財務虧損作為藉口,作出懲罰性人事調動的決定。政府這麼做的目的,無非是要讓當地最重要公共團體的編輯與管理人員閉上嘴巴。」

16 十月 2017

尼泊爾的跨性別模特兒將在拉克美時裝週登上伸展台

這條道路並非一帆風順,但我相信這條道路將帶領你前往你應得的光明和美好未來。

5 十月 2017

因「煽動示威遊行」遭判一年徒刑,一名摩洛哥記者展開絕食抗議行動

GV Advocacy

多名記者因為報導里夫地區動亂事件,而遭到摩洛哥當局逮捕。