我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 公民媒體

3 二月 2016

「別想碰我姊妹」:幾內亞公民走上街頭抗議強姦問題

幾內亞公民透過上街頭、在網路上討論議題,提升國內民眾對性暴力的認識。

1 二月 2016

哥本哈根氣候高峰會改變了大眾對氣候變遷的認知

巴黎氣候大會已於2015年底舉行。本文作者指出,自2009年哥本哈根會議後,全球對於氣候變遷的認知已有顯著改變。

28 一月 2016

葉門:戰爭兩百日

「歸功」於主流媒體在此議題上欠缺關注,很多人可能不知道,葉門已處於戰爭狀態中超過七個月。

「這世界需要突尼西亞」

The Bridge

突尼西亞全國對話四方集團獲2015年諾貝爾和平獎,記者Guy Sitbon的反應是:「奧斯陸讓我明白:這世界同樣需要突尼西亞。」

27 一月 2016

馬利人盛讚完危機中的英雄,轉身繼續工作

盛讚完英雄,馬利人回歸正常經濟活動,無視極端份子再次攻擊的危險和仍然實施中的緊急狀態。

阿里巴巴收購《南華早報》引發對香港媒體自由的疑慮

香港記者擔心,早已因親統治當局的報導遭受抨擊的《南華早報》,會在阿里巴巴收購之後成為中國政府的喉舌。

26 一月 2016

你也許不知道─當你在說西班牙語時,也在說些阿拉伯語

Joy Diaz說英語與西班牙語。某一次與女兒的阿拉伯語老師見面時,她才發現原來自己也懂一些阿拉伯語。

24 一月 2016

現實的兩面:希俄斯島夏季的一課

The Bridge

希臘受全世界的危機、對立、貧困和怨懟環繞,在希俄斯(Chios)這裡,我經歷了一個不一樣的夏天。

港府向Facebook索取個資數創新高

GV Advocacy

和2014年下半年相較,2015年上半年香港政府向社群媒體龍頭Facebook索取使用者個資之次數增加了82%。

20 一月 2016

誰在害怕西蒙波娃?一場國家考試讓無數巴西人討論性別議題

巴西人文科測驗中的其中一題編入了法國哲學家西蒙波娃著作「第二性」中的一節摘錄,另一題則引述了同時也是酷兒(queer)理論家的墨裔美籍女性主義學者格羅麗亞.安莎杜亞(Gloria Anzaldúa)。