我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

敘利亞:部落客讀書會

敘利亞部落格圈首次發起一個新活動,成立網上讀書會,共同決定閱讀某本書,十天後每個讀者在自己的部落格發表心得感想。

這個讀書會的網站也是個部落格,邊欄上也可見到創始者清單,部落格裡包括已讀與未讀的書籍名單,讀書會選讀的第一本書是徐四金(Patrick Süskind)的作品《香水》(Perfume),共有五位敘利亞部落客寫下心得,在此引用其中兩篇。

Farah[阿拉伯文]同情主角葛奴乙(Grenouille),認為作者徐四金對他太殘忍:

葛奴乙從前只要記住了味道,便會拋棄這具身體,他明白人們不在意他從身體上取走了氣味,其他人只在乎女孩的身體與容貌,這兩者才讓他們著迷,而非氣味,他從不覺得自己的行為有錯,他取得自己所需後,讓他們擁有女子的軀體。

Fattousha[阿拉伯文]說,主角身上原本並沒有味道,他從噴上香水後,人們才開始認得他並尊敬他,因此他認為:

真實面對自己有這麼可怕嗎?我們是否該為獲得社會接受,而變成騙子呢?

最近讀書會所閱讀的新書是敘利亞劇作家、詩人兼小說家Muhammad AL Maghout的小說作品《AL ORJUHAH》,這位作者是敘利亞知名劇作家,作品對八零年代初期形塑敘利亞意識極具影響力。

全球之聲阿拉伯文翻譯計畫成員Alloush[阿拉伯文]則在部落格上,詳細整理這五篇心得文章,他表示這個想法來自於全球之聲,或許也能延用至新成立的敘利亞部落格輪播站ALMUDAWEN

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.