我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 拉丁美洲

12 一月 2018

梅斯卡爾:墨西哥傳統飲品重獲新生

梅斯卡爾,這一向被低估了的飲品,如今終於在全世界最時髦的酒吧裡現身;而酒保們,則讓它得到應有的認可。

4 一月 2018

音樂家如何重塑拉丁樂壇的形象(上)

「在成為音樂製作人之前,我們是100%的音樂迷。」

24 十二月 2017

西班牙為何在10月12日「發現」美洲的這一天慶祝國慶日?

在西班牙,10月12日的慶典在社群網站上掀起一番論戰。

20 十二月 2017

敘事重框架──「身為年輕一代的原住民,我們也有權利讓我們的聲音被聽見」

Rising VoicesNewsFrames

「我們需要更多年輕人能夠參與的媒體,並且讓我們的聲音被聽見,因為我們也一樣,有很多想說的和想付出的。」

2 十二月 2017

古巴西部最大的製糖廠正面臨經濟及環境層面上的低效率問題

多年來,這個古巴西部最大的糖廠總是該地區收獲最差的。

28 十一月 2017

覺得自己繞口令超強?來挑戰看看列茲金語版吧!

Rising Voices

即使在高加索地區通行,列茲金語已然是個瀕危語言。不過YouTube用戶們正在竭盡所能地拯救列茲金語。

27 十一月 2017

團結一心:墨西哥兩個災難性地震救災工作的照片集

志願者們湧入墨西哥城受災最嚴重的區域,去搬運廢墟和提升人民士氣。

墨西哥強震:當天花板碎片開始掉落時,我以為死亡將至

遭遇2017年9月墨西哥強震的居民與全球之聲分享他們的經歷。

12 十一月 2017

Cinechile 網站上有超過 1000 部智利電影、紀錄片及短片

好奇智利的電影及文化嗎?別找了,就在這裡!

24 十月 2017

巴西有嘻哈:印地安饒舌歌手透過數位媒體向全世界發聲

Rising Voices

「我的言論很強,它是我的信仰/我說的是實話,我不想和你一樣/我唱了許多主題,這就是為什麼我來到這裡/原住民的聲音就是現下的聲音」

13 十月 2017

身為女人 加入中美洲幫派的危險與複雜真相

「...我認為比起弱者,寧可當個強者,這就是保護自己最好的辦法。」

9 十月 2017

「穿越險峻,登峰造極」:為了這些拉丁美洲的孩子,他們把垃圾玩成音樂

墨西哥和烏拉圭的年輕人,住在垃圾堆裡賴以為生,或反過來利用垃圾組裝成樂器,體現了「穿越險峻,登峰造極」這個意境。