我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 Syria 敘利亞

15 五月 2018

關於阿勒坡:給未來歷史學家的一封信

The Bridge

「阿勒坡是這個世界決定了,它連表面工夫都懶得做了的時刻。」

13 五月 2018

敘利亞及傻瓜們的「反帝國主義」

The Bridge

「這些反戰左翼表現出深刻的威權主義傾向,他們把國家/政權本身,放到了政治分析的中心……」

19 三月 2018

烏塔孩童變身戰地記者報導同胞蒙受戰爭苦難的處境

一個12歲的小女孩努爾告訴我們:「我想要成為記者,為這些無辜受害的人傳達他們承受的痛苦,或者研究這些化學物質以製作藥物來為這些人治療。」

22 二月 2018

一名來自敘利亞東部圍城「烏塔」的護理師:「有人知道我們的存在、我們在這個地下室裡活著嗎?」

The Bridge

我們的夜晚總是被幻想佔據,它們並不是什麼怪異或奇妙的幻想,大部分的幻想都是在試著自問:「我們在這輩子還有機會再見父母一面嗎?他們會有機會見到我的孩子嗎?我們的孩子有可能再像其他兒童一樣地玩耍嗎?在未來,他們有機會知道香蕉是什麼嗎?」

11 一月 2018

圍城中求生存 敘利亞人學種食用菇類

「將這個想法傳遞到世界各地,讓其他人知道我們成功挨過飢餓及圍城。」

19 十二月 2017

敘利亞人與黎巴嫩人:身份衝突

The Bridge

「身為半敘利亞及半黎巴嫩人,就像是個父母離異且被雙親厭惡的孩子,因為你的存在讓他們想起了對方。」

16 十一月 2017

看一看敘利亞被破壞的歷史遺跡

「這就像炸開了泰姬瑪哈陵或摧毀了雅典衞城一樣。這是一場災難」

8 九月 2017

來自以色列佔領的戈蘭高地,敘利亞藝術家藉由藝術創作探索身份認同與人道關懷

「我充滿創作的動力,因為我一出生就沒有國籍,至今也還無法定義我的身份,但我能透過了解別人來認識自己。」

29 七月 2017

敘利亞藝術家顛覆想像:當領導人成為難民

「各國領導人應該負起部分責任。與敘利亞難民交換身分,或許他們可以體會到脆弱。」

22 四月 2017

「媽媽,如果我的屍體找不到了,請不要哭」:紀念不幸於流亡路途中死亡的四千位敘利亞難民

一個人道救援機構正致力提高全球對敘利亞難民的關注,至今已經有超過四千位敘利亞難民在越過地中海的途中遇害。該機構拍攝了一個名為「海中的墓園」的特輯,描述遇害者背後的故事。

22 三月 2017

兩位敘利亞活動人士述說在巴卜被ISIS囚禁的經歷

「日子一日日的過去,我從沒有想過我會回來這裡,當初進入這個地方後受盡侮辱,我從沒想過我能從這裡出去。」

1 三月 2017

敘利亞女郎在克里姆林宮資助的新性感月曆上感謝俄羅斯士兵

RuNet Echo

在克里姆林宮的補助之下,現在有十二個敘利亞女郎在月曆上擺著不同姿勢,旁邊還有用調情語氣讚美莫斯科在中東軍事行動的字句。