我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

報導 關於 Syria 敘利亞

1 十二月 2019

敘利亞女權運動的悠長歷史

「2011年的革命是一場推翻所有事物的革命,因此女性也扮演著在革命前線活動的革命行動人士角色。」

6 四月 2019

居住在黎巴嫩不人道的難民營環境中,敘利亞難民面臨嚴峻的暴風雪

「大家都很難受。到處都是水,晚上無法睡覺,這種情況已經持續三天了。我們一整晚都坐在那邊顧小孩,卻什麼也不能為他們做。」

17 一月 2019

敘利亞圖像記者及插畫家畫出另類敘事

「與大眾的偏見相反,漫畫可以用來幫助處理嚴肅、困難的議題。這種形式允許報導者(如果沒有要求的話)成為他所訴說故事的一部分。」

12 十二月 2018

跨越敘利亞邊界:無時無刻不在風險當中

The Bridge

「他們開始快跑在這條通往山坡的柏油路上。半小時過去了,嚮導停下來告訴他們,剛剛已通過了危險區。」

18 八月 2018

儘管政府堅持關閉邊界,約旦人民仍向流離失所的敘利亞民眾伸出援助之手

在約旦與敘利亞的邊境,有據估計4萬名敘利亞難民;而有超過250名醫護人員在邊境紮營,幫助所有尋求醫療協助的難民。

24 七月 2018

約旦偏鄉數週無水可用,富人卻得全天候供應

「許多人建議他可以『搬到政府官員隔壁』或『去一個更好的社區』,如此就能獲得更好的供水服務--因為在「 精英社區」是不可能有缺水問題的。」

15 五月 2018

關於阿勒坡:給未來歷史學家的一封信

The Bridge

「阿勒坡是這個世界決定了,它連表面工夫都懶得做了的時刻。」

13 五月 2018

敘利亞及傻瓜們的「反帝國主義」

The Bridge

「這些反戰左翼表現出深刻的威權主義傾向,他們把國家/政權本身,放到了政治分析的中心……」

19 三月 2018

烏塔孩童變身戰地記者報導同胞蒙受戰爭苦難的處境

一個12歲的小女孩努爾告訴我們:「我想要成為記者,為這些無辜受害的人傳達他們承受的痛苦,或者研究這些化學物質以製作藥物來為這些人治療。」

22 二月 2018

一名來自敘利亞東部圍城「烏塔」的護理師:「有人知道我們的存在、我們在這個地下室裡活著嗎?」

The Bridge

我們的夜晚總是被幻想佔據,它們並不是什麼怪異或奇妙的幻想,大部分的幻想都是在試著自問:「我們在這輩子還有機會再見父母一面嗎?他們會有機會見到我的孩子嗎?我們的孩子有可能再像其他兒童一樣地玩耍嗎?在未來,他們有機會知道香蕉是什麼嗎?」

11 一月 2018

圍城中求生存 敘利亞人學種食用菇類

「將這個想法傳遞到世界各地,讓其他人知道我們成功挨過飢餓及圍城。」

19 十二月 2017

敘利亞人與黎巴嫩人:身份衝突

The Bridge

「身為半敘利亞及半黎巴嫩人,就像是個父母離異且被雙親厭惡的孩子,因為你的存在讓他們想起了對方。」