
阿富汗人在代孔迪省(Daikundi province)參加納吾肉孜節(Nawruz)的照片。照片來源:「哈扎拉世界」(Hazara World)。
對於居住在以波斯語與突厥語為主要語言的歐亞大陸的人民來說,於 3 月 21 日展開的「納吾肉孜節[zht]」(Nawruz,亦作 Nowruz 或 Noruz)不僅代表著春天降臨,同時也是新的一年到來。
然而在阿富汗,「納吾肉孜節」並非舉國歡慶的盛典,因為人民對於節慶的起源有著不同的說法。再者,天氣變暖也促使傳統反抗暴力行動再次爆發。
今年,阿富汗總統阿什拉夫·甘尼(Ashraf Ghani) 嘗試對塔利班組織提議簽署創新大膽的和平條約,以遏止其每年的侵犯行動。但是目前沒有任何跡象顯示出塔利班組織準備進行談判。
你的納吾肉孜節不是我的納吾肉孜節
從三月開始的「納吾肉孜節」充滿願望與和平、穩定的期待淹沒了社群媒體。古代「瑣羅亞斯德教」(Zoroastrianism,俗稱「拜火教」)奉行的春分慶祝活動一直持續到四月。
So great to see fellow citizens coming all the way from south of the country for #nowruz, dancing & playing traditional sports at the city squares in #Mazar (at 10pm) with others flying sky lanterns. May the new year shower this country with peace, security, empathy & solidarity pic.twitter.com/lhS1j4WcBc
— Tahir Qadiry (@tahirqadiry) March 20, 2018
很開心能看到許多民眾大老遠地從南方的城市來這裡慶祝#納吾肉孜節。晚上十點他們還在馬扎爾(Mazar)的城市廣場上跳舞、遊玩傳統運動,並有一些人放飛天燈。希望新年為國家帶來和平,安全,同理心和團結。
May the coming year take you on the path to glory where all your endeavors become glorious and your life becomes a success story. Happy #Nowruzpic.twitter.com/dxeglm5zdi
— Saleha Soadat (@SalehaSoadat) March 20, 2018
希望新的一年帶領你們走上輝煌之路,所有的努力都變成光榮,生活也變成一個成功的故事。#納吾肉孜節快樂
NawRuz Mubarak, NawRuz Peroz. Happy New Year to all those who celebrate the first day of Spring as the first day of New Year. #Afghanistan#Kurdistan#Iran#Tajikistan
— Zalmay Khalilzad (@realZalmayMK) March 20, 2018
NawRuz Mubarak,NawRuz Peroz。祝所有慶祝春節第一天及新年第一天的人新年快樂。#阿富汗 #庫德斯坦 #伊朗 #塔吉克斯坦
This is the Afghanistan that could be – an Afghanistan of color, music, and smiles.
This is a village in Daikundi, celebrating Nawruz.
(Pics by Hazara World, via . @dailyetilaatroz ) pic.twitter.com/d0FcOWoS33— Mujib Mashal (@MujMash) April 1, 2018
阿富汗也能擁有如此光景:一個色彩繽紛、充滿音樂及歡笑的阿富汗。
這裡是代孔迪省的一個村莊,正在慶祝納吾肉孜節。
(照片取自@dailyetilaatroz,由「哈扎拉世界」提供)
然而,強硬派宗教團體幾乎不怎麼慶祝這個節慶,Facebook 上再次見證這個國家的分裂,就像見證其團結和睦時那樣。
在一篇高點閱率的文章中,保守派代表人物 Hiatu Adden Sahebi 強烈地哀求馬扎里沙里夫(Mazar-i-Sharif)的居民在 4 月 2 日不要慶祝「Sizadabar-納吾肉孜節的第 13 天」。(譯註:13 在中東多數國家的傳統文化及波斯曆法中是不好的數字;新年的第 13 天不可以在家裡過,否則一整年將會過得不順利。遵循這個傳統的人民因此外出烤肉或野餐度過這一天。)
Observing Sizdabadar is like being a sheep that roams wild in the grasslands. Do not turn the Shadyan desert of Mazar into a hub of depravity and entangle oneself with divine wrath. I ask the Mullahs of [Mazar-i-Sharif] city to prevent such depravity.
慶祝 Sizdabadar 就像是一隻羊在草原上遊蕩。不要把馬扎爾的沙迪安(Shadyan)沙漠變成墮落的中心,並讓自己被神的憤怒綑綁住。 我請求[馬扎爾沙裡夫]市(Mazar-i-Sharif)的穆拉[zht](Mullahs)防止這種墮落行逕。
然而,人們一如往常地趁著暖和的天氣,在山腳下野餐、吃喝作樂、歡慶節日。
又是艱難的一年
今年的「納吾肉孜節」卻受到了悲劇籠罩:一名自殺炸彈客 3 月 21 日在喀布爾(Kabul)的一個什葉派神殿(Shiite shrine)附近引爆自殺,導致至少 32 人死亡,數十人受傷。
Even on #Nowruz, innocent celebrating #Afghans are targeted 4 trying to live a basic, normal life, despite so much chaos, violence & poverty imposed on them. #Casualties higher than reported here, thanks to #Taliban 4 their direct or indirect role in this & so many other attacks. https://t.co/3iGHNaEudT
— M. Ashraf Haidari (@MAshrafHaidari) March 21, 201
即使在納吾肉孜節,無辜的#阿富汗人仍然被當成攻擊目標。儘管生活中有這麼多紛亂、暴力和貧窮等問題,正在歡慶的他們只是想要過簡單、正常的生活。#受害人數其實遠遠超過新聞報導的數字,這要歸功於#塔利班在這次及其他許多攻擊事件中的直接或間接影響。 https://t.co/3iGHNaEudT
激進組織伊斯蘭國(ISIS)聲稱這起爆炸事件由他們所為,並表示其襲擊目標為什葉派。
塔利班通常在春天這個時節加緊攻擊受西方支持的阿富汗政府,平民百姓則在交火中陷入困境。
二月底,阿富汗總統阿什拉夫·加尼向塔利班提出了前所未有的和平協議,其中包括該組織能夠組建其專屬政黨的可能性。而擬定這份和平協議「沒有任何先決條件」,並承諾如果該組織解除武裝,將保障所有塔利班成員及其家屬的人身安全。成員的名字也將在簽署這份協議後,從聯合國和美國制訂的黑名單中刪除。
然而,將阿富汗部分地區控制在其武力範圍的塔利班組織,儘管有著分裂問題,卻尚未對加尼的提議作出官方回應。