我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

東帝汶:投資在創造力與文化上

東帝汶以其物質文化與樂舞傳統聞名。歡慶自身的「文化」,是東帝汶用以抵抗1975年至1999年之間受印尼侵占的關鍵,而在東帝汶的獨立過程中, 也可見一連串新興的文化計畫。然而,人們卻忽略了東帝汶作為一個以工藝和「製造」為重的文化,並且是以當地可得素材為原料進行生產。

向大家介紹一個全新的計畫,稱為「Tatoli Ba Kultura」,意思是「文化傳承」。在經過周全的調查與準備後,這個計畫主要將支助發展一間創意產業學校:

這個計畫致力於創造一個組織,能保存與保護在地文化,但同時在教育的層面上注入創造力,以達到創新的目的。

此計畫的協調者,David Palazón,是一位來自西班牙巴塞隆納的藝術家,他說:

Passing on culture

文化傳承

因緣際會之下我因為休假來到這裡(註:東帝汶),在我的領域內從事志工工作,而事情就這麼樣發展下去。

他與他的團隊在東帝汶南征北討,研究這裡的物質與表演文化,並將這些引人入勝的影片、影像、聲音上傳到「Tatoli ba Kultura『影音地圖』」上,並快速成為極佳的參考資料。

其中最引人注目的影片包括了具地域特色的樂器,這段影片便是一例,關於來自Ataúro島被稱為Rama的樂器。

Palazón說,東帝汶的脈絡是非常特殊的:

Kultura與西方世界所理解的文化(譯註:原文使用culture)並不完全相同,對東帝汶來說,文化並不是所有來自於過去的事物,而 是一個理解人們從何而來的參照點。我在田野工作時最常提的問題是:「為什麼你是這麼做的呢?」而所得到的答案如出一轍:「因為這是我們祖先習慣的方式,並 且被一代一代地傳了下來。」明顯地他們受到了許多來自印尼、中國、葡萄牙⋯⋯等的影響,但這些影響都已經深植在他們的文化中並且被實踐。

相對於創新,他說:

傳統上,東帝汶還是一個極度以農為生的國家,首都以外之處的經濟仍高度仰賴家戶生產、交換、以及人與物品的重新組合;而這些關係的建立是與傳統與信仰相關 的。某方面而言這裡非常保守(此處並非所謂政治上的保守),因為交換意謂存在著人們無法承擔的高度風險⋯⋯。不過即便在傳統的體系內仍有比較積極活躍的個 體。

最後,Palazón期待這間創意產業學校能透過「創意階級」的成長帶動就業環境,增加小規模商業的發展,並推動觀光。

Tatoli ba Kultura受到澳洲昆士蘭Griffiths大學的支持,也受到一些組織的贊助。Palazón引Griffiths大學教授Tony Fry的一句話:「東帝汶有兩項國家資源:石油與文化;石油無法長存,但文化卻能長久。」

校對:Portnoy

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.