我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

新加坡懸浮照計劃

陳傑登(Jayden Tan)和張傑夫(Jeff Cheong)飄浮在新加坡各處,他們傳授學生拍出懸浮照的秘訣。這項計劃在新加坡獲得關注,很多人也注意到懸浮照的創意性。

我們很重視懸浮照,不是玩玩而已。這不是靠著吊鋼絲拍出來的,全部都是由汗水與熱情所創造出來的。沒有經過任何圖像處理軟體,不過我們的確有調整顏色改變氣氛。:-)

 

levitation marina經過譚傑登和張傑夫的允許,全球之聲的讀者可以欣賞到他們傑出的照片。以下是我們透過電子郵件與他們的對話。

是什麼啟發,讓你們開始這項計劃?是什麼時候開始這項計劃的呢?

東京飄浮少女(Natsumi Hayashi)因為反引力的懸浮照而走紅。從那時起,亞洲掀起一陣狂潮,大家開始分享自己「飄浮」於日常生活的照片。去年七月左右,我們也在臉書上開了一個新的頁面,加入這陣狂潮。

當地人民給予你們什麼樣的反應?

新加坡有很多人在拍懸浮照,我們是對懸浮照抱有相同熱情而認識的。更棒的是,本地報紙還把這些擁有特別興趣的人放在頭版報導!

levitation changi在這項計劃中,哪些是你們最喜歡的照片?

我們最喜歡去年聖誕節拍的照片,那是最近更新的相簿。我們與舞蹈家、美食部落客和一些我們的朋友合作。在這麼多人合作下,拍出來的照片就如史詩般輝煌壯麗。我們的主題是熱帶聖誕節,我們認為這能散播聖誕節歡樂的氣氛。

另外,我們也很喜歡在新加坡樟宜機場拍的相簿。我們很幸運能夠獲得允許,在過境區拍攝。機場裡有很漂亮也很有趣的背景,像是蝴蝶園、雨之舞動態雕塑還有空中游泳池。

levitation trees

關於懸浮照,今年有什麼計劃嗎?

我們會持續進行這項有趣又具創意性的計劃,並且自我挑戰,希望能夠超越之前的相簿。 最近,我們有機會能夠與學生分享我們的相簿,有趣的事物總有一些輕鬆愉快的技巧可以傳授。

要補捉最完美的瞬間,拍出懸浮照,需要非常多的努力。

我們在過程中與彼此所分享的是,堅持不懈、不屈不撓與追求完美的過程。這個課程結束時,實際操作的經驗會賦予學生們對於工作的責任感。
但是,當作品的成果出來時,伴隨而來的是驕傲與敬畏。看見自己正在做不可能的事,會為這些孩子們帶來成就感。

 

levitation street

levitation 2013

levitation skyfall

levitation sota

levitation butterfly

校對者:Sychan

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.