我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

安哥拉政府祭出新法紀措施提案 人民怎麼看

安哥拉的路邊攤販 | 圖片由 Simião Hossi 拍攝(2018)

原文發佈於2018年11月。

安哥拉政府的新法紀措施目的在於對公共混亂、犯罪以及非法移民進行制裁。政府回應這次的「拯救行動」目的在於重振國家的權威,並與鼓勵人民關心國家公共服務。這項提案將會自(2018年)11月6日開始實施,且一直持續推動下去。

一位安哥拉警官在《德國之聲》的採訪中提到雖然安哥拉正面臨經濟、財務以及社會等各種層面的困境,但社會動亂也不該因此被合理化

Não podemos permitir isso e temos de garantir maior estabilidade, sossego, tranquilidade e paz para os cidadãos. Queremos resgatar a autoridade do Estado que, por vezes, dilui-se na confusão. Queremos resgatar a ordem, o civismo, a dignidade.

我們不能允許這樣的事情(指社會動亂)發生,我們應該給人民更穩定且和平的生活。我們希望重振政府的威信,政府才不會因為社會混亂而衰弱。我們希望能找回秩序、規矩和尊嚴。

此外,這項行動也計劃減少首都盧安達的路邊攤數量,並且在街上宣導衛生觀念。

這項「拯救行動」也將會對非法移民進行制裁--這是安哥拉一直存在的熱門議題,因為安哥拉和剛果民主共和國(DRC)的共同邊界為全非洲最長的邊界。安哥拉政府表示每天都有近1,000位人民跨越邊境。

在2018年三月,聯合國難民屬(UNHCR)指責安哥拉政府迫使530位難民回到剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo, DRC)。剛果政府近期提到他們將會將安格拉人民驅逐出境作為報復。

自2018年9月起,安哥拉政府為針對邊境進行管控,已著手另一項措施。為了試著解決走私鑽石的問題,安哥拉政府在與剛果民主共和國邊界相鄰的七個省份採取了「透明化行動」。

安哥拉國家大臣兼國安局長佩德羅.塞巴斯蒂昂(Pedro SebastBiao)指出,此行動已扣押了總價值超過100萬美元的鑽石以及59支輕武器。並已有超過200項非法鑽石交易的申訴正在處理中。

安哥拉人民的看法

這位安哥拉天主大學教授內維斯(Domingos das Neves)指出,這項行動應該要有共同的目標、也就是去提升安哥拉人民的生活水準:

“OPERAÇÃO RESGATE”!

O resgate maior do Estado seria o de proporcionar condições para garantir empregos e trabalhos dignos para a multidão de jovens desempregados, licenciados (ou não), técnicos ou analfabetos, pois que todos precisam, pelo menos, sobreviver com um mínimo de dignidade. E, nada melhor do que viver com o fruto do próprio suor. Isso sim, seria o verdadeiro resgate da autoridade do Estado, que é uma entidade de bem!

「拯救行動」

事實上,拯救國家最根本的辦法是為無業的年輕人提供好的環境並且保障工作機會,無論他們有無執照、技能甚至能夠識字。因為每個人都應享有最基本的生存尊嚴。況且,靠自己的努力去過生活是最理想的。這才是最根本拯救國家威信的辦法。

記者費爾南多(Gilberto Muatye Alberto Fernando)是盧安達的居民,他也支持教授的這一番話,並說道:

E sendo o Estado uma entidade de bem, com tudo aquilo que foi dito neste post, a operação resgate seria uma solução e não um problema… só que temos o hábito de querer precipitar as coisas, não acautelamos o mínimo para que as pessoas tenham dignidade e depois queremos organização… onde é que já se viu organização com fome?

若國家能有好的本質,並能夠做到前面所述措施,「拯救行動」將會是一個解決問題的辦法、而非問題本身……。除非我們還習慣匆忙行事--像是我們不去維護人民最基本的尊嚴而只顧著建立新的政策及組織……,你看過哪個有著飢餓問題的地方具備的良好的組織嗎?

安布羅西奧(Tinamendes Ambrosio)則非常支持政府的計畫,並認為人民必須有秩序地採取一些行動,他提到:

Acho pertinente sua reflexão amigo Domingos Das Neves. Mas enquanto as condições de vida mínimas desejadas não chegam, podemos indo arrumar a nossa casa. Podemos ser pobres e limpos. A venda e o amontoados de lixo em qualquer esquina não tem a ver com a pobreza más sim com o espírito do deixa andar. Assim cresceram desordenadamente muitos bairros.

我認為內維斯教授所說的話很有道理。但在我們基本生活條件還未改善之前,我們仍然可以試著整頓我們的家園。我們可以窮,但是要整潔。路邊攤和隨處可見的垃圾並不是因為窮,而是因為我們不在乎的心態。太多人民都太隨便地過生活了。

安哥拉的路邊攤販 | 圖片由 Simião Hossi 拍攝(2018)

記者艾伯多(Alberto dos Santos Ovni)提到,「貧窮」是人們對這項行動感到尷尬的原因:

Operação Resgate
Senhor Presidente da República
Senhor Ministro do Interior

A zunga ou venda ambulante, as oficinas sem cobertura, as bancadas do jovem que repara telefone junto a via pública, o jovem que exerce o seu serviço de moto táxi vulgo kupapatas, o taxista que nos leva dos Mulenvos, Papá Simão, Bananeira, Caroango, beco da morte, do Calauenda, da Belo Monte, Maiombe, Pedreira, Vidrul, da Fubu, Mundial entre outros bairros da nossa /vossa capital Luanda onde os transportes públicos não chegam por falta de estradas em condições para chegarmos ao centro da cidade e sermos tratados em hospitais, porque o plasmódio fez de nós o seu hospedeiro… Isto não é sinónimo de retirar a autoridade do Estado é simplesmente sinónimo de ‘‘POBREZA”.
Por favor deixem a mamá zungueira em paz!

拯救行動
總統先生
內政部長

路邊攤的叫賣聲、露天的攤位、報紙上刊登著一位年輕人沿著公路修理電話、一位開計程車的年輕人載我們至各地--例如:Mulenvos、Papá Simão、Bananeira、Caroango、Calauenda、Belo Monte、Maiombe、Pedreira、Vidrul、Fubu、Mundial等鄰近首都盧安達,而大眾交通系統因為路況太過混亂而無法觸及的地方。這並不代表政府缺乏威信,就只是窮而已。

譯者林子勻

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.