我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

示威持續兩周,波多黎各總督終下台

Protesters rejoicing in the rain on July 22 in San Juan, Puerto Rico. Image widely circulated on social media and taken from the Twitter account of social worker Larry Emil Alicea-Rodríguez.

7月22日的波多黎各首府聖胡安(San Juan),示威者在雨中慶祝。原始圖片來源為Fabián Rodríguez Torres的Instagram帳號(@fabianfrt);該作者在臉書(Facebook)宣布允許大眾使用圖片,該圖在社群媒體上大量轉載。上圖取自社工Larry Emil Alicea-Rodríguez發布於推特(Twitter,帳號:@larryemil)的照片。

大型示威、影響各世代人民的內亂持續兩周後,美國屬地波多黎各的總督瑞奇·羅賽洛(Ricardo Rosselló)宣佈辭職,當地時間8月2日下午5時正式生效。在政務部長一職空懸的情況下,司法部長萬達·巴斯克斯(Wanda Vázquez)將接任總督。

由於當地貪污盛行,加上Telegram聊天內容外洩,揭發羅賽洛內閣充滿性別歧視、厭女、恐同、羞辱身體的言論,並讓內閣內外的成員皆加入討論公共政策,引發這場自發而不斷擴大的示威。

外洩風波前夕,美國聯邦司法當局大舉拘捕羅賽洛政府高級官員,包括涉嫌洗錢、電匯欺詐及盜竊等罪嫌的前教育部長克雷爾(Julia Keleher)。

示威者連續兩周每天都到總督府抗議,行動更擴散到波多黎各其他地區。最大規模的示威發生於7月22日,估計單就聖胡安(San Juan,波多黎各首府)即有多達60萬民眾參與。

#波多黎各 示威 #趣聞:今日的示威並沒有任何組織策劃,純粹是 #波多黎各 網友透過社群媒體號召上街,要求 #羅賽洛 辭職。

行動在世界各地引起迴響,西班牙、阿根廷、斯洛維尼亞、法國、荷蘭和美國本土等國都有波多黎各僑民發動示威。

示威運動也開始出現文藝性質。記者Victoria Leandra在推特(Twitter)分享當地人富有創意的示威方式:

以下:波多黎各人如何創意展現 #Ricky下台

警察被控濫用武力,違反聯邦法院的警政改革方針。文化人類學家暨作家Rima Brusi在推特表示,示威氣氛十分和平:

50萬人遊行,最終僅5人被拘捕。示威不只和平,而且非常有創意,民眾也很自制。#Ricky下台

翌日,民眾自發打掃舉行示威的街道:

媒體不讓你知道的事(好讓外界以為局勢動蕩):

  1. 昨晚民間自發清理殘局
  2. 民眾互相協助

羅賽洛辭職新聞爆出前幾天,新聞網站Todas的評論家Xiomara Torres Rivera即提醒讀者,總督下台只是改革之路的起點:

Hoy somos foco de atención porque nos atrevimos a accionar la palabra, a transformar nuestros disgustos en movilidad. La exigencia de renuncia es solo el principio. Nos queda un camino largo de reflexión para tomar otras decisiones y no mirar atrás. Para atrevernos a exigir el país que nos merecemos. Una auditoría ciudadana, una cancelación de la deuda, una educación con perspectiva de género, un sistema de salud y retiro digno y un esquema de gobierno con personas que pongan las necesidades de la gente primero. Se nos va la vida y no estamos dispuestas a perder una más.

Today we are the focus of the world's attention because we dared to turn words into action, to transform our anger into mobility. To demand [the governor's] resignation is only the beginning. We have before us a lot of reflecting to do to be able to take other decisions and not look back. To dare to demand the country that we deserve. A citizen audit, a cancellation of the [public] debt, an education with gender perspective, decent healthcare and retirement and a government with individuals who put the needs of the people first.

今日我們將文字轉為行動、將憤怒化為動力,獲得舉世注目。要求[總督]辭職僅僅是一個開始。為了一個更好的波多黎各,我們必須在往日的失敗中汲取教訓、作出改變--舉行公聽、取消公債、實施性平教育、完善醫療及退休政策、樹立以一個以民為先的政府。

全球之聲將繼續追蹤報導。

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.