我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

烏克蘭、歐盟:關係更緊密?

歐盟計畫在2009年與烏克蘭敲定準會員國協定,九月九日於巴黎舉辦歐盟-烏克蘭高峰會,媒體與部落客對會議反應複雜。

BBC頭條報導:「歐盟再次對烏克蘭提出保證」,而愛爾蘭時報寫道:「歐盟不對烏克蘭的將來承諾」,德國之聲寫道:「歐盟雷聲大雨點小,對烏克蘭議題態度不明」,泰晤士報總結:「歐盟急於給予烏克蘭未來的希望,卻忘了給烏克蘭一席之地。」

高峰會評估的結果之所以引起負面討論,是因為歐盟決議中描述歐盟與烏克蘭未來的關係,並沒有使用未來會員關係這個名詞,部落格The 8th CircleVitaly表示,「這將確認烏克蘭的歐盟夢不僅僅是假設。」

對我而言,這一點都不意外,歐盟還在消化2004-2007年的會員國擴張,經歷了羅馬尼亞與保加利亞的疲倦症候群,還在試著解決內部問題,也就是愛爾蘭投票拒絕里斯本章程條約,並且希望能爭取歐盟擴張其他國家加入,像烏克蘭擁有4600萬人口或是土耳其70萬人口的國家,一定相當棘手。最近從歐盟委員會主席巴羅佐那邊學到,像塞爾維亞人口只有700萬的國家,或許還比較可行。

The 8th Circle指出另一個阻礙烏克蘭的歐洲遠景的可疑處,也就是烏克蘭本身的政治危機,

解散聯合內閣很令人疑惑,而內閣改組接下來的潛在可能發展,並不是歐盟與烏克蘭共享利益的範例,烏克蘭身為一個民主國家,選舉競爭激烈、自由且公平,現烏克蘭正試圖找出符合制度的解決方法,應用於國內政治事件。

這不過是一個民主進程,所有民主國家都會經歷,正如「過渡期的」這個形容詞背後的含意,像是加拿大與日本這樣穩定的民主政體,最近也經歷同樣的內閣改組與選舉前置作業,比利時去年剛經過歷時196天的內閣改組,幾乎打破1977年創下的208天記錄…

Nosemonkey's EUtopia的J Clive Matthews認為歐盟應該為烏克蘭議題找出更可行的方法:

所以烏克蘭比起阿爾巴尼亞和馬其頓更不受歡迎?甚至比塞爾維亞更不受歡迎?塞爾維亞可是建立在種族屠殺內戰之上,現在與歐盟還有科索沃議題還沒解決。

是呀,為這點歡呼,真是值得鼓勵,非常好。

未來可望成為歐盟會員國的承諾將會是一股正向力量,同時也能激起正面轉變,幫助烏克蘭成為更偉大的民主自由國家,但是歐盟一定要給予我們這份承諾。實驗證明,拿著胡蘿蔔和棍子在眼前搖晃,絕對能讓人們去做你想要他們做的事情,歐盟這根胡蘿蔔想有多大就有多大;而同時烏克蘭人民也很清楚俄羅斯手中也握著棍子胡蘿蔔,而且俄羅斯隨便拿哪個來用都無所謂。

Ukrainiana的Taras語氣尖酸批評烏克蘭政治家的表現:

當然,歐盟乞丐不會獲選為歐盟的一份子,特別是以這種怪異而狼狽的姿態上談判桌。

何不妨讓我們的寡頭統治者效法摩洛哥,或許我們就能多一點機會加入歐盟?

上述這些事實上是回應法國總統薩爾科齊(Nicolas Sarkozy)在高峰會結束後代表歐盟發言後,烏克蘭總統尤申科(Victor Yushchenko)笨拙而且不適當的正面回應,Ukrainiana張貼了一個在某家烏克蘭電視台的新聞報導,並為法國總統薩爾科齊的發言加上烏克蘭語配音:

法國總統薩爾科齊:(2009年簽訂的)準會員國協定並不是任何終點,但也非任何起點,這是我們能給予的結論。

烏克蘭總統尤申科:我們非常感謝對今日會議達成的一切。

然而,很明顯法國總統薩爾科齊的結語遭到誤解,並遭烏克蘭媒體與少數西方媒體(點此看更多)誤譯。原本的發言內容應該是cet accord d’association ne ferme aucune piste, que même il en ouvre,正確的翻譯應該是「準會員國協定並不是結束,甚至開啟某些可能。」

Ukrainiana更正翻譯後做出結語:「讓我們來看看到底指什麼?」

The 8th Circle認為歐盟應對東方的鄰居保持關係緊密,像是波蘭與瑞典的遠東夥伴關係計畫,「也許正朝這個方向前進一小步。」

歐盟藉由民主與經濟發展的多樣策略,積極與鄰邊保持關係緊密,類似的夥伴關係更能凸顯歐盟對歐洲的領導地位。

請注意,問題不在於對會員關係或準會員關係立下承諾,就如歐盟委員會主席巴羅佐與塞爾維亞之間,而是在於基輔政府與烏克蘭人民是否有意願改革,如有那麼歐盟將會是可行的選擇。

校對:Soup

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.