我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

葡萄牙語改革不受人民青睞

巴西詩人Olavo Bilac曾形容葡萄牙語如「拉提姆最後一朵花,盛放而美麗」,但葡萄牙語即將出現改變,自2009年元旦起,巴西將進行為期四年的拼字改革,推行至全國;同一套規則也將在葡萄牙實施,在未來六年逐步落實,同樣將葡萄牙語列為官方語言的六國也將陸續實行,包括安哥拉、維德角、東帝汶、幾內亞比索、莫三比克、聖多美普林西比。

八個葡語系國家中,有七國於1990年簽署最新版葡萄牙語正字協定,希望將現行兩套拼字法合而為一,在所有締約國通過後便正式生效,但至1999年為止,只有巴西、維德角和葡萄牙遵循,且葡萄牙也遲至2008年5月才正式立法,巴西擁有全世界近八成葡語人口,則是率先落實的國家。

新版拼字法將影響歐洲與非洲葡語約1.6%的詞彙,以及巴西葡語0.5%的詞彙,但許多語言學家、文獻學者、政治人物、記者、作家、譯者都不甚明瞭,為何有需要簽署此一協定,也不認為簽署單一拼字法協議即可提升葡語國際地位,網路上討論十分熱烈,不過多數部落客似乎都站在同一陣線。

macau-chineseportugese-1.jpg

澳門的中葡雙語標誌,照片來自Wikimedia

葡萄牙出現兩份連署書(和二),各自收集數千人支持,要求暫停實施新拼字法規定,目前已送交國會,人們認為改革措施是讓葡語走向「巴西化」,無益於其他國家,也有人強調新拼字規則與葡萄牙民眾發音原則相悖,生長於澳門的葡萄牙人Ricardo José[葡文]採取較激進的行為:

國家的核心價值並非國歌或國旗設計,而是語言與文化,若政治人物自認有權干涉屬於我的語言,違背國家與人民原本的文化特質,為不屬於葡萄牙的人民服務,我只能拒絕他們,因為他們不再是葡萄牙的政治人物,從今天起,若新拼字法規定沒有撤銷,我這張選票永遠都會投空白票。

就所謂的巴西葡語,改變已減少至最低程度,有些部落客也已遵從[葡文],不過多數民眾仍對此事不滿,葡萄牙語博士Marcelo Leite[葡文]便認同上述部落客觀點,並認為改革主要是為政經利益,而非語言本身:

為了語言統一的名目,葡語社群過去已接受多種規範,但所謂語言統一就像貝克特筆下的《等待果陀》,在樹下怎麼等都等不到,我們可以使用同一套拼字法,但葡語人口彼此差異最大之處並非拼字,而是文化遺產造成天差地別的不同,而且我認為這種差異很棒。

安哥拉的Eugênio Costa Almeida[葡文]亦認為這是權力遊戲的結果,並懷疑非洲語言如此豐富多樣,如何能落實這套規則:

葡語國共同體該如何脫掉這雙緊靴,因為還有國家尚未通過這套拼字法,例如安哥拉及莫三比克,尤其像安哥拉不同於莫三比克或幾內亞比索,當地葡語人口比該國國語人口還多。

提到莫三比克,Nyikiwa[葡文]認為政府應停止不符國家現實的政策:

在我看來,拼字法改革突顯人民意見未獲徵詢,國內外通過這些文件的領袖們,完全無視一國之內看似同質性高,但其實文化及態度各異,不同文化與行為模式的人民又該如何面對?我認為在達成協議之前,應該讓人民說出心聲。

dedos110acordoortografirr5.gif

A:拼字法改革來了!B:他真可憐,明明有閱讀障礙,還對各種拼字法這麼高興,說自己以後都不會犯錯了。反對拼字協議的漫畫來自Foram-se os Anéis

維德角的Virgílio Brandão[葡文]亦感不滿,提及除了葡萄牙與巴西,其他葡語國在過程中並無參與空間,好似「其他葡語人口都不存在」:

語言之中並無高下之別,老實說也不需要葡語國共同拼字法協議,人們都希望追求多樣性,所以我們不該受葡語秘密帝國所限制,讓維德角的語言成為國際認可語言,若我們是獨立的國家,任何事都該獨立,該死!政府若無勇氣做該做的事,就該讓位給其他有勇氣的人,這項議題對維德角而言,遠比表面上來得更重要。

葡萄牙語屬羅曼語系,發源於今日加利西亞(Galicia)及葡萄牙北部,在葡萄牙帝國殖民時期,葡語開枝散葉至世界各地,從巴西、印度果阿邦(Goa)至澳門,澳門至今仍將葡語列為官方語言。就全球母語人口排名方面,葡語仍是世界第六,為一主要語言,世界各大洲葡語總人口估計達2.4億,其中約1.87億在南美洲、1700萬在非洲、1200萬在歐洲、200萬在北美洲、61萬在亞洲。

校對:Soup

3 則留言

  • javier

    所以英文也會有統一的一天嗎(笑)

  • lyutak

    和共产党推行简体字如出一辙

  • Portman

    這樣說有欠公平。
    德語系國家在幾年前也有一次很大的正字活動。
    我們德文系的都拿到字典公司發一份正音表。
    其實他們是想要修改一些繁複或是謬誤的慣用法,大概是外來語隨時加入德語後有些拼字上的錯誤一直被沿用下來之類的。

    之前荷蘭與比利時北部佛蘭德區,也有一次荷語正字活動。

    其實同語系國家之間的正字對於國際力的提升是有好處的。與文化獨特性的取捨,實在是要靠各地政府的智慧。

參與對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.