兩位敘利亞活動人士述說在巴卜被ISIS囚禁的經歷

Khudr在一個曾經由ISIS控制的監獄所拍攝的影片截圖。來源:YouTube.

在二月底,土耳其所支持的敘利亞反叛軍佔領了巴卜(Al Bab),該地位於阿勒坡東北約40公里(25英里)處。巴卜市自從2013年11月起即一直由ISIS所控制,但作為土耳其的「幼發拉底之盾(Euphrates Shield)行動的其中一部份,加上在以美國為首的聯盟俄羅斯空襲的支持下,該地在2月24日被攻克。

在巴卜可以窺見當今敘利亞境內複雜的軍事行動。這個城市曾同時被南方的阿薩德政權以及北方土耳其支援的反叛軍所包夾,雙方都曾嘗試將此地由ISIS手中奪回,同時也造成雙方之間的衝突。

許多市民開始分享在受到殘忍的ISIS(亦稱達伊沙Daesh或伊斯蘭國)控制時的故事。一位有4個小孩的30歲母親Umm Abdo告訴AFP的Nazeer Al-Khatib,ISIS會在反ISIS軍隊轟炸該地區時將市民驅逐出防空避難所,然後將該場地據為己有:

Each time they [ISIS] found a family in a basement, they'd chase them out so they could take their place. They wouldn't allow anyone to go out into the street, and at the same time you couldn't take cover in a basement. So you just had to endure the bombardment.

每次當他們 [ISIS] 發現一個家庭躲在地下室時,他們會將這個家庭驅逐然後將該地占為己有。他們不准任何人走到街上,但同時這些市民也不能躲避在地下室,所以你只能默默地熬過空襲。

全球之聲聯繫到兩名曾經被ISIS囚禁在巴卜的活動分子。第一位是出生在阿勒波的23歲公民記者Issa Ali El Khudr;第二位則是來自阿勒坡的23歲攝影師與影像記者Karam Al-Masri。

Abdo Khuder所分享的照片,他曾經是阿勒波市地方議會的成員,照片中的文字是由一名前囚犯所寫下:「我發誓在這個監獄中,除了記憶之外不會存留任何東西。」 來源:Facebook.

「我以為我會死在那裏」

Khudr分享的影片在敘利亞的圈子中被廣泛地轉發。影片中他走入了一個他待了6個月的ISIS監獄。2014年6月3日,時年20歲的Khudr身上除了相機之外並無攜帶任何武器,他卻在阿勒波北部的郊區被逮捕然後被送至巴卜的「伊斯蘭法院監獄」,這是一個前阿薩德政權的法院,後來被ISIS改造成一個監獄。

在影片的開頭,我們可以看到Khudr用一條圍巾遮蓋住他的臉,數秒之後,他退去圍巾並說:

Greetings. First of all, we won’t hide our faces or use fake identities or ask people to die for us. I am not afraid of Bashar Al-Assad. I belong to the Syrian revolution. I am not afraid of [ISIS leader] Al Baghdadi or his half-men.

你好。首先,我們不會嘗試遮掩我們的臉或用假的身分,或是要求其他人為我們而死,我並不害怕巴沙爾·阿薩德。我屬於敘利亞革命的一份子,我並不害怕 [ISIS領袖] 巴格達迪(Al Baghdadi)或他的同夥。

他在影片中說道:「日子一日日的過去,我從沒有想過我會回來這裡,當初進入這個地方後受盡侮辱,我從沒想過我能從這裡出去。」

接著他告訴全球之聲:「我以為我會死在那裏。當時我一心只想著如何讓父母知道這件事,好讓他們不用再等著我。」

幸運的是,他的判決在12月時被減至3個月,但Khudr並沒有傻等;他在15天之後就逃跑了。

兩年之後,在2017年2月23日,Khudr決定回到這個監獄,並請他的朋友拍攝他走入監獄廢墟。他的目的為何?是為了展示給那些被ISIS的口號「打動」的人們看,讓他們知道究竟ISIS是如何對待那些反對者。

Today I am going to do a tour, to show people who were impressed by the Islamic State, by its slogans, by that they claimed that they ruled under the law of God and that everyone was fighting because they ruled under the law of God. We will see what rule was applied in this building.

今天我要為那些被伊斯蘭國的口號打動的人們做一場導覽,透過這棟建築,來看看他們所聲稱「在真主的法律之下統治、每個人都是在真主的法律統治之下而戰」究竟是如何被實行的。

在影片中的數個段落,我們可以看到Khudr走過一個個的房間並告訴我們誰曾經待在那裏。

在影片第4分鐘處的連續截圖,Khudr進入一個曾經被名為Abu Hassan的ISIS好戰份子所占有的房間。Khudr說他自己曾經在這個房間內受到折磨。 來源:YouTube.

在影片的一半處,Khudr終於進到了他曾被監禁的房間:

When they first brought me, they brought me to this room. They used to have me sit over there in that corner. Here we see that every prisoner had a number. Issa Ali El Khodor had the number 292. My number went down to 200. In this cell, we were 115. Come.

當他們帶我進來時,他們帶我到了這個房間。他們通常會要我們坐在那個角落。在這裡我們可以看到每一個囚犯都有一個號碼。Issa Ali El Khodor的號碼是292,我的號碼則是200。在這個牢房,我們一共有115人。來。

在牆上,我們看見了Khudr在進入監獄的那天寫下的巴勒斯坦詩人馬哈茂德·達爾維什(Mahmoud Darwish)的著名詩句:「在這片土地上讓我們值得活下去的事物(On this earth what makes life worth living)」。

影片截圖是引用達爾維什的句子,後註「Khalifa Khudr」和日期。 來源:YouTube.

在影片中的一段我們看到牆上寫著不少名字,據Khudr所說,這些來自當初同時住在這間牢房的115名囚犯。

展示該房間的影片截圖。 來源:YouTube.

Khudr解釋了這些文字:

Journalist Karam Al-Masri, 28/11/2013… ‘Freedom of the press'… [ISIS member] Abu Salman Hajji Moscow is a Russian who was arrested… He was sentenced with a warrant that came out from Al Raqqa [ISIS’ self-proclaimed capital]. Khaled Al Shawki’s fate is not known. Hussein Abu Yaacoub got out. Walid el Sheikh’s fate is unknown. Abu Rassoul got out and yesterday he went into prison. Adnan Al Selou was executed unfortunately. Ibrahim Ibrahim we don’t know where he is. Rabi Al Hajj Ali I was talking to yesterday.

記者Karam Al-Masri,2013年11月28日…「媒體自由」…[ISIS成員] Abu Salman Hajji Moscow是一個被逮捕的俄羅斯人… 他被判刑的授權令來自拉卡(Al Raqqa)[ISIS所聲稱的首都]。Khaled Al Shawki的後續遭遇不可知。Hussein Abu Yaacoub被放出去了。Walid el Sheikh的後續遭遇不得而知。Abu Rassoul被放出去了,但他昨天又進了監獄。 Adnan Al Selou很不幸地被處決了。我們不知道Ibrahim Ibrahim在哪。我昨天才和Rabi Al Hajj Ali講話。

他介紹了他們隔壁的小房間,說道:「這是處決室。當一個人被關到那裡,我們通常就認定他已經死了。」

接著他們到了一間囚房,Khudar說他在2014年6月間,與另外兩個男人一起被關在這裡。

庫德坐在他於2014年6月與其他兩個人共同待著的囚室中。 來源:YouTube.

In this cell, I remained the whole month of June. Me, Bassel El Homsi who got killed and Youssef who left. We slept together in this solitary room. And they used to bring someone with us and all four of us would sleep here. We used to crouch here to fit each other and we would sleep squeezed. I am going to pray here. A gratitude prayer, not an obligatory one.

我在這個囚室待了一整個六月。我、後來被殺的Bassel El Homsi以及離開的Youssef一起睡在這個獨立的房間。他們通常會再帶另外一個人進來,所以一共是四個人睡在這。我們會俯臥在這裡,好讓每個人都能有位置,我們是擠在一起睡覺的。我要在這裡禱告,感激地禱告,不是那種規定性的。

ISIS監禁一些囚犯的囚室。這個監獄過去曾由阿薩政權所經營。照片為Khudr所拍攝。 來源:Facebook.

And in this room there is a toilet. We were 66 in here. I was here for a month. And we used to sleep like this. One would lie on one side and one on the other and the legs would cross each other.

在這個房間裡有一個廁所,我們共有66人待在這。我在這裡待了一個月,我們像這樣睡覺,一個人睡在這邊、另外一個人睡在另一邊,然後腿會和其他人的腿互相交疊。

另外一個敘利亞人-全球之聲未能查證其身份,但被告知他是一名來自大馬士革市郊的公民記者-他最近照了一張他躺在一個棺材形狀的房間內的照片:

這些是前阿薩德政權的監獄。這是單人監獄的樣子。

「那是極致的痛楚」

Karam Al-Masri是眾多在牆上寫下自己名字的囚犯之一。2017年2月28日,他在Facebook上傳了下面這張照片:

Karam Al-Masri的名字在右邊(大圈),標註著他寫下的日期:2013年11月28日。照片由Abdo Khuder拍攝。 來源:Facebook.

Al-Masri告訴全球之聲,他當初同樣也是除了一台相機之外手無寸鐵,和兩個朋友在2013年1月23日被ISIS逮捕,兩名友人分別是攝影師以及醫護人員:

On my way to document the massacre, ISIS stopped me. They took me out of the car and searched me. They asked me what I was doing and I told them I was a photographer. When I told them, they put a bag over my head and took me to a near by pediatric hospital that they had turned into a base.

ISIS在我前往記錄大屠殺的路上攔下了我。他們將我拉出車子然後搜身。他們問我在幹嘛,我告訴他我是一個攝影師。當我這麼告訴他們的時候,他們將一個袋子套在我的頭上、然後把我帶到附近一個由小兒科醫院改建成的基地。

Al-Masri並沒有在那間前小兒科醫院待太久。幾個小時後,ISIS將他帶到一個距離阿勒坡約20公里(約12.4英里)外的村莊。在那裡,他們把他帶到一個鮮為人所知的地下設施。那個地方有著一個約有45間囚室的監獄。他告訴我們:「所有的囚室都是設計成用來單獨監禁的,那裏沒有集合式的囚房。」

在那個時候,Al-Masri才剛成為新聞社AFP的特約通訊員。僅因為他為西方媒體工作,ISIS就認定他「有罪」-他在他們的眼中是「kaffir」、或是不忠者,理論上會被逞處致死。

但AL-Masri很幸運,他最後僅在監獄裡待了六個月。他說在那六個月中,其中有一個半月是為獨立禁閉的:

My cell was about two meters of height and a meter in width. I did not see the light for 45 days. As a result of spending so much time in complete darkness, I developed problems with my eyes and had to start wearing glasses.

我的禁閉室大約2公尺高1公尺寬。我有45天沒有見到光。因為長時間待在完全黑暗的空間中,我的眼睛產生了問題,所以我必須開始戴眼鏡。

他沒有繼續待在單獨禁閉室是因為當時自由敘利亞軍(Free Syrian Army ,FSA)在該地區對抗ISIS有所進展,使得ISIS得帶著囚犯撤退到其他地點,他說:

They killed a lot of prisoners when they decided to retreat, as though they had no use for them anymore. I was lucky enough to be spared.

當他們決定要撤退時殺了很多囚犯,因為那些人對他們來說沒有任何用處。我很幸運地被赦免了。

但那45天已經足夠對他造成長時間的印記。他所遭遇的處罰十分地殘酷,他將其與 [阿薩德] 極權政府監獄做比較:

It was extremely painful. It felt like I was in a prison operated by the regime. I was arrested by the regime before 2011. There was no difference between them. It was the same level of torture, same principle.

那是極度的痛楚。我感覺我是在一個由極權政府所控制的監獄中。我在2011年之前曾被極權政府逮捕,而這次的經驗與當時並沒有什麼差別,我在相同原則之下受到同樣程度的折磨。

Al-Masri說他在第二個地點並沒有待超過7天或8天,因為當時極權政府對ISIS的進逼導致他們必須遷移到第三個地點。他在第三個地點待了超過45天,一直到移到巴卜為止,他在那裏服完了剩餘的刑期,然後獲釋。

他最近在AFP重述了他的經歷。他說

I still remember every detail. The 165 days in ISIS detention are etched into my memory. In the first 45 days, they only fed us every 3 days. The food was a half portion of Arabic flatbread, or 3 olives or an egg. I didn't see a single shabbih (pro-regime militant) – all those held with us were rebels, activists and journalists.

我仍能記得所有的細節。在ISIS監禁之下的165天深深地刻在我的記憶中。在起初的45天中,他們每3天只餵食我們一次,食物的份量是一半的阿拉伯薄麵包、或3顆橄欖、或一顆蛋。我在獄中從未見過任何沙比哈(shabbih,親阿薩德的好戰分子)—所有和我們一起被監禁的人都是反對派、活動分子和記者。

Al-Masri仍比許多人來的幸運。他被留活口是因為ISIS希望能用他來交換被那些自由敘利亞軍捕獲的囚犯。儘管交易最終並沒有實現,他仍獲得「特赦」,他和他的攝影師朋友一起被釋放。

他的醫護人員朋友卻不是那麼幸運

He was decapitated after 55 days in prison. They filmed it and showed us the video: “Look at your friend, that's what will happen to you soon.” We were utterly terrified. I was constantly afraid. I thought “tomorrow it will be my turn, the day after tomorrow it will be my turn.”

他在監獄待了55天後即被斬首。他們將過程拍攝下來並播給我們看:「看看你的朋友,這很快就會發生在你身上。」我們極度地驚恐。我一直感到很害怕,想著「明天就輪到我了、後天就會輪到我了。」

當他獲釋時,Al-Masri發現他的家人已經被殺了。他說在2014年初,阿薩德政權在他們家的建築物上面投放了一桶炸藥,把建築物內的人都炸死,當中包含他的父母。

校對:FangLing

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.