我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

原住民部落利用數據和「說故事」將媒體形象操之在己

Andrés Tapia, Apawki Castro et Juan Diego Andrango ont participé à la première série du projet de Reframed Stories.

塔比亞(Andrés Tapia)、卡士卓(Apawki Castro)和安德弘哥(Juan Diego Andrango)一同參與第一屆「敘事重框架」(Reframed Stories)計畫。

本篇文章英文原文於2018年2月14日刊登

2017年,全球之聲與 Rising Frames 推動了一項與眾多原住民部落共同合作的參與式數位說故事倡議:「敘事重框架」計畫(Reframed Stories project),藉由數據進行分析他們在媒體中所呈現的形象。

此計畫的主要目的在於和這些經常被媒體邊緣化或排除在外的原住部落一同工作,幫助他們更清楚自己在媒體報導中所呈現出的形象。這個計畫也提供了一個形象資料分析平台,讓部落能夠以自身的觀點回應媒體報導。在合作初期,「敘事重框架」團隊與部落成員一同分析媒體資料。接著,一起改寫故事。

本篇文章展現了我們首次合作的積極成果,以及對於未來的計劃。

「敘事重框架」初始階段

我們的信念在於:關於部落的故事應該由部落族人自己說。他們的故事因為經常被媒體報導曲解或忽視,使得他們最終也失去了話語權。「敘事重框架」的計畫,就是希望為部落提供一個能夠讓他們分析媒體報導的空間,並利用這些資料數據來反思媒體為他們朔造的形象。

藉著這個主軸,我們也發動了「敘事重框架」計畫的第一系列活動:與坐落於厄瓜多亞馬遜地區的薩拉雅庫奇楚瓦(Kichwa de Sarayaku)和舒阿(Shuar)兩個部族合作。他們都歷經多年土地礦產開發計畫的抗爭行動,並在國際國內訴訟煎熬之後贏得勝利,也因此他們在媒體報導部落的反抗戰略方面有非常豐富的經驗。

計畫第一階段包含了「這些部族在國內主流媒體形象」,以及「他們為了保護自己領土所進行的抗爭行動」的初次評估。我們在研究結果中清楚地發現,媒體總是未陳述故事的整體性,並經常將這些部落成員反對土地開採的緣由和所建議的解決方案噤聲不提。

如何利用這些資料數據

專職媒體資料分析的「雲端媒體」(Media Cloud)讓我們能夠透過各個媒體在特定期間所做的主題報導裡所使用的關鍵字進行評估。在下列的文字雲圖表中,顯示出 2016 年 5 月至 2017 年 6 月間,厄瓜多主流媒體提及舒阿部族的文章中最常使用的詞語。

Mots dominants dans 697 articles publiés entre mai 2016 et juin 2017 mentionnant le terme « Shuar » collectés dans le cadre de quatre recherches de Media Cloud dans les médias équatoriens en espagnol. (<a href="https://dashboard.mediacloud.org/#query/[&quot;Shuar&quot;]/[{&quot;sets&quot;:[8876584,8877038,9353686,9360826]}]/[&quot;2016-04-05&quot;]/[&quot;2017-04-04&quot;]/[{&quot;uid&quot;:3,&quot;name&quot;:&quot;Shuar&quot;,&quot;color&quot;:&quot;e14c11&quot;}]">Consulter la recherche originale</a> ; <a href="https://newsframes.globalvoices.org/wp-content/uploads/2017/08/shuar-cloud2.png">Agrandir l’image</a>).

「雲端媒體」從四份研究資料中搜集到的自 2016 年 5 月至 2017 年 6 月間,厄瓜多西語媒體提到「Shuar-舒阿」的總計 697 篇文章中的關鍵字。(參閱原始研究資料 ; 點此放大圖片)。

就是在觀察如上例文字雲的過程中,薩拉雅庫奇楚瓦部落及舒阿國分析出厄瓜多媒體處理這些重要議題的方式。這個方法允許他們驗證被各大媒體機構採用的負面觀點所呈現出的部落形象和社會運動、以及媒體體系對原住民青年所賜予的靜默[zht],還有他們對這些部落對重大議題所提議[es]的多項積極行動缺乏詳細報導。

這個合作計畫也讓他們更致力於擬定溝通戰略、思考如何以自身的能力將「所做的抗爭及贏得勝利的消息」傳達給更廣泛的大眾、並找到新的方式回應這類內文偏頗的媒體報導

「敘事重框架」獲得的評論

厄瓜多原住民族聯盟[es]」(CONAIE)協作者安德弘哥(Juan Diego Andrango)以及「厄瓜多亞馬遜原住民族聯盟[es]」(CONFENIAE)負責人塔比亞(Andrés Tapia)皆認為這個過程能夠闡明及強化他們的溝通戰略。對安德弘哥而言:

Cet outil est une excellente solution pour analyser l'utilisation de la dynamique du langage et des éléments discursifs dans les médias. Il vient compléter le processus collaboratif de notre propre communication en démontrant que les médias traditionnels ont tendance à présenter des sujets liés aux intérêts commerciaux, et ne fournissent aucune information sur la réalité des peuples et des nationalités indigènes. Ce genre d’outils peut nous aider à choisir une stratégie de communication et à réagir à l’information fournie par les médias classiques.

(「雲端媒體」)這個工具是用以分析媒體報導中所使用的語言動向及話語元素的好方法。它同時補足了在我們合作過程中的溝通模式,因為數據展示出傳統媒體試圖以商業考量的方式呈現相關議題,卻未提供任何關於原住民族的事實資訊;這類工具能夠幫助我們選擇更好的溝通戰略,並對傳統媒體所做的報導作出回應。

塔比亞也表達了他的看法:

Ce genre d’outil pourrait devenir très utile, que ce soit pour le travail de communication des peuples et des nationalités indigènes ou comme instrument de formation. Nous travaillons énormément avec les communautés, et ce programme pourrait nous aider à démontrer visuellement comment les médias couvrent certains sujets, et en même temps à quel point l'impact de la communication est important.

這類工具能夠成為原住民族間的溝通或訓練手段非常得力的助手。我們與(當地)原住部落大力合作,利用這個計畫能夠幫助我們為他們實際展示「媒體報導特定主題的方式」,以及「溝通所能夠產生的極大影響力」。

Abigail Gualinga, responsable des jeunes de Sarayaku

賈琳佳(Abigail Gualinga)為薩拉雅庫青年領導人。

參與計畫的人也認為如「雲端媒體」這類工具能夠激勵團體匯聚一堂,分享彼此自身經驗。對薩拉雅庫青年領導人賈琳佳(Abigail Gualinga)來說:

La communication nous permet de nous connecter les uns aux autres, d’exprimer ce que nous ressentons et ce que nous pensons à un groupe plus étendu. Elle nous aide à diffuser les informations sur les activités que nous avons mises en place pour continuer à travailler en unissant les forces de gens de tout âge.

溝通能夠讓我們更緊密地聯繫彼此,並表達我們的感受及想法給更多人知道。亦能幫助我們傳達已被落實的計畫等相關資訊,以持續地團結各年齡層民眾的力量。

CONAIE 通訊負責人卡士卓(Apawki Castro)特別強調這類新型工具在促進合作溝通過程所具有的潛力,能夠為原住民族的抗爭行動補給不足的部分:

Chaque époque apporte ses nouveautés et nous voulons continuer à créer toujours plus de liens grâce aux nouvelles technologies qui nous permettent de partager tout ce que nous avons appris tout au long de cette construction collective dans l’unité, où chacun contribue à sa manière. Nous ne devons pas nous laisser absorber, nous les peuples et les nationalités par la mondialisation ni envahir par la technologie. Nous considérons au contraire que la technologie est un outil indispensable à nos actions et à nos combats.

每個時期都有新事物;多虧於新科技讓我們能夠分享在分工合作的整體團隊所習得的一切,我們總是希望持續創造更緊密的連結。我們的族人不應該讓自己被全球化吞噬抑或被新科技背叛。反之,我們將科技當成是諸多抗爭行動中一項不可或缺的工具。

就像薩拉雅庫部落客松提(José Santi)所說的,這些新型態工具能夠為這個世界各個族群搭起橋樑,並創造跨國界合作和團結一致的連結:

En plus de créer nos propres médias, par exemple notre blog [es], nous souhaitons avant tout collaborer avec différents médias et groupes qui utilisent de nouveaux outils et de nouvelles technologies, afin que les gens, à l’intérieur et en dehors de l’Équateur, puissent découvrir ce que nous faisons à Sarayaju et ailleurs dans le pays, et nous rejoignent pour apprendre les uns des autres.

(而且)創造像是部落格這種我們專屬的媒體管道,主要是希望能夠與使用新型工具的各個媒體和團體合作,以達到厄瓜多境內外的人民都能夠了解我們在薩拉雅庫或國內各處所進行的活動,讓我們可以團結彼此力量並一同學習。

José Santi, un des responsables du blog de Sarayaku, Sarayaku signifie le peuple de midi.

松提(José Santi)為薩拉雅庫部落格的共同負責人。「Sarayaku-薩拉雅庫」意指日正當中的人民。

「敘事重框架」的未來

這些新型工具能夠成為部落對抗媒體為他們朔造的(扭曲)形象的強力盟友。通過分析由一同加入「敘事重框架」計畫的薩拉雅庫奇楚瓦和舒阿國民族成員所蒐集到的評論,我們了解到像「雲端媒體」這類用以溝通的新型工具,能夠幫助部落參與討論他們在媒體報導中的形象,並找出不同管道以對這種狀態做出回應。同時建立部落間的連結、促進合作並強化已經存在的舉措。這些連結也多虧於全球之聲 Lingua-多語言計畫將部落的故事翻譯成 45 種以上不同國家的語言,而變得更加鞏固。「敘事重框架」的第一系列文章也得益於這個計畫,藉由翻譯成西語、俄語、馬達加斯加語、法語和中文,而觸及到世界各地廣泛的讀者。

我們從這些經驗學習中再度受到啟發,於是開始與更多原住民族和加拿大的「第一民族」(英:First Nations/法:Premières Nations)合作。另外,我們也希望為目前的合作夥伴繼續提供所需,以便他們持續使用「雲端媒體」。

我們正在努力地促使這個工具更便利,使得其他部落也能研究自身在媒體報導中的形象。如果需要更多相關訊息,請立即與我們聯繫,我們將非常樂意找尋新的方式,幫助你們講述自己的故事!

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.