我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

秘魯:媒體質疑原住民議員語言能力

[除另標示,本文連結皆為西班牙文]

秘魯報紙《Correo》日前刊登頭版消息,指稱國會原住民女議員Hilaria Supa[英文]西班牙語能力不佳,認為若要擔任國會代議士,應擁有最起碼的教育程度。秘魯部落格圈為此提出各種見解,有些人同意議員應有良好口說及書寫能力,也有人指控報導充滿種族主義與歧視。

Instituto Linguístico de Invierno部落格的Nila Vigil強烈抨擊該報與編輯Aldo Mariátegui

讀到這篇報導,我心中充滿憤怒,女議員因為未擁有西班牙文「正確」寫法而遭批評,該報認為秘魯人若要進入國會,必須具備「良好」 讀寫能力(只有上帝才知道這句話的意思),換言之,重要的是「頭銜與學位」,而不是發言內容,我不認同這種看法,但國會並未譴責該報,也沒有發言支持議 員。

Miguel Rodríguez Mondoñedo在La Peña Linguística部落格上列舉出語言差異,認為該報是想指出拼字及文法錯誤,但其實是提供「嘲笑政敵的機會」Puente Aéreo部落格的Gustavo Faverón認為該報編輯Aldo Mariátegui就是種族主義者,用議員的西班牙文書寫能力斷定人格。

Gran Combo Club部落格的Silvio Rendón提到,提案要求提高國會議員教育水準有其政治脈絡:

此事企圖很明顯,就是要排除不同政治觀點,目前民主制度中,支持前總統候選人烏馬拉(Ollanta Humala)的國會議員人數不少,他們打算藉提高議員門檻阻礙這些議員的政治前途。40年前規定文盲不得投票,導致Cusco地區只有5%的適齡選民擁 有投票權,最貧困的農民及原住民目不識丁,故無法選舉議員,當時國會並未通過有利他們的法案,現在又打算提高議員資格限制,其實是故技重施。

不過Sale Caliente表示

對於記者指稱女議員書寫能力很差,還拿出證據,議員感覺受到污辱,難道我們都不能指出他人的缺點嗎?言論自由何在?依據這個標 準,所有報紙、廣播和電視台都該關門,小心點!甚至部落客也不例外。…要指控種族主義和歧視很簡單,如此什麼事都無法批評,女議員藉種族主義之名掩蓋 一項重要事實:她無法用西班牙文書寫,甚至連口說都有問題,…但說寫能力很重要,與其覺得受辱或冒犯,女議員應感到羞愧,想著怎麼去學習。

Perú es Babel提出幾項問題

另一方面,若明知道其他人聽不懂,仍總是想用原住民語發言、穿著原住民「標準服飾」、總顯得受到歧視,如此純粹是裝模作樣,完全是裝模作樣,而且問題是,這位議員究竟在國會裡做什麼?她到目前為止有何表現?

The ONE Blog部落格的Matt要求取消強制選民投票的法令

我很不滿在我國國會裡,有些議員每年領取大筆收入,書寫能力卻比10歲雷鬼音樂家還差,用手機傳簡訊只會一個按鍵,這位報紙編輯 很慎重要呼籲取消強制選民投票的法規,多年來我也不斷如此要求,取消全民強制投票的規定,改採限制投票,讓擁有最基本技能的選民選出最合適的議員,別再讓 那些名叫Supa、Lopez、Fuentes del Río、Goldstein等無知無能的人進入國會,名叫Quispe、Linares、Posada de Gamboa、Levesque的人擁有足夠領導國家的經驗,能夠帶領國家向前。

這位女議員向國會表示,她對自己的出身背景感到很驕傲,不會向任何人低頭,並表示從今開始,她在國會裡將以原住民語發表所有言論,今日秘魯社會對種族主義的元素及看法尚未達成共識,閱讀不同見解並擷取菁華仍然很有意思。

校對:dreamf

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.