我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

敘利亞:革命裡的黑色幽默

面對悲劇,有些人會以黑色幽默面對,近來許多人在敘利亞遭到血腥鎮壓,因此在部落格、Facebook頁面、文章之中,都大量出現諷刺性內容,指出官方言論的荒謬之處,有些途徑更非比尋常。

中國革命」這個Facebook群組便頗受歡迎,成員記錄敘利亞種種事件經過,但敘事語氣卻彷彿一切發生在中國;他們透過照片、影片與訊息,混合中國與敘利亞的現實人物和地名,讓一切看似出現在中國。

Banner for the satire Facebook group, "The Chinese Revolution"

「中國革命」Facebook群組圖片

有一則訊息嘲諷官方率領外籍記者團,展示武裝幫派所造成的萬人塚:

中國資訊部廣邀國內所有(中立)新聞機構記者,參加發現Jisr al-Uyghur新萬人塚的慶祝活動,時間定於明天下午兩點,將以雞尾酒會形式舉行,願我國滿是重大時刻。

人們也因為這個頁面,創造出其他諷刺敘利亞當局各個單位的群組,例如CHANA(諷刺敘利亞官方通訊社SANA)、「中國電子部隊」(諷刺親政府團體「敘利亞電子部隊」)。

諷刺部落格Syria Hashish亦頗受歡迎,作者自稱是「生長在大馬士革的敘利亞人,目前讀碩士班,在找工作,也在西方墮落土地上抽大麻」,他的文章主要討論與分析有關革命的各項議題,筆觸相當平易近人,也充滿嘲諷意味。

他在總統最近發表演說後回應

老兄,我不知該怎麼開口…我覺得你我似乎溝通不良…你似乎不瞭解我…雖然你是博士,他們也總說你曾到西方國家讀 書…那又如何?…你看我,我也去過西方念書,還去了兩次…我不是總統,但生活很舒服,也認識許多人,有時充滿直覺,有時候不然…你是個聰 明的博士,卻似乎毫無直覺…好像只知道開槍。我想認真問一句,你為什麼做這些事?

「埋伏者」(Al-Mundassah)部落格命稱來源,是親政府通訊社對於抗爭群眾的稱呼,內容也充滿諷刺意味,自抗爭開始之後,這裡就成為有關革命的大型共筆部落格兼檔案庫,不時張貼讀者提供的內容,素材亦莊亦諧。以下這篇文章嘲諷所謂全國對話在革命前後的情況:

- 那是長方形嗎?
– 我不確定。
– 看起來很像。
– 沒錯,天啊,真是長方形耶。
– 那是示威活動嗎?
– 不是。
– 是吧。
– 不是。
– 就是。
– 你是叛徒。
– 你是懦夫。
– 你是外國特務。
– 你是秘密特務。
– 你是神經病。
– 你是笨蛋。
– 你是他們的工具。
– 你是條哈巴狗。
– 你是埋伏者。
– 你是投機份子。
– 你是薩拉非教徒。
– 你是頭驢子。

對話就這樣持續下去…

校對:Aprilweihung

展開對話

作者請 登入 »

須知

  • 留言請互相尊重. 內含仇恨、猥褻與人身攻擊之言論恕無法留言於此.