我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

· 九月, 2008

報導 關於 語言 來自 九月, 2008

24 九月 2008

聽障意識周:爭取教育品質

在「聽障意識周」系列第二篇文章中,要關注的主題是聽障教育及其挑戰:中非共和國一所學校在資金斷炊後,仍以成員的熱情延續下去;菲律賓聽障學生製作影片,呈現畢業後面對的種種挑戰;委內瑞拉聽障教師解釋雙語與雙文化教育的重要性,最後則以影像為例,展現兩國手語有何不同。

22 九月 2008

聽障意識週:手語異於書寫語

各位知道對多數聽障人士而言,手語是第一語言,而書寫語言才是第二語言嗎?我從不知道此事,不過感謝全球各地聽障人士社群上傳無數影片至網路上,我才了解許多過去未曾認識的事物。

15 九月 2008

日本:首相辭職掀起網路熱潮?

日本首相福田康夫(Yasuo Fukuda)就任未滿一年,便在9月1日晚間電視現場直播中,突然宣布決定辭職,內閣於一個月前才剛重組,但福田的民調數字卻未如預期般出現起色,仍然維持低迷。

8 九月 2008

全球之聲譯者身在何處?

這些日子以來,Lingua多語言計畫的譯者共推出15個語言版本的全球之聲(若加上籌備中的斯華西里文、俄文與塞爾維亞文版則有18個),讓全球不懂英文的讀者,也能夠參與全球對話。

7 九月 2008

全球之聲部落客:Siniša Boljanović

Siniša Boljanović於2007年自願為全球之聲報導塞爾維亞部落格動態時,其實他從沒有寫部落格的經驗,他在塞爾維亞一份網路雜誌初次得知全球之聲,便對參與全球之聲興致勃勃,自己學習用英文寫作,也初次使用Wordpress部落格平台,不過Siniša還有一項障礙:他是盲人。

6 九月 2008

泰國:西方媒體曲解示威活動?

網路上關於泰國反政府抗爭的消息,都以負面的評論及新聞報導居多,部落客質疑,「人民民主聯盟」的聲明及英譯本呈現在全球觀眾眼前時,是否正確無誤?