報導 關於 文學
中國古典文學裡的反骨精神與叛逆分子
「這些故事依然一代傳過一代,因為不服從的反骨精神在這些故事中具象化了,從而帶給中國人恆久的啟發。」
民怨四起,新加坡政府決定移除悲慘世界裡的吻戲
「這不過只是無知以及歇斯底里贏過常識和冷靜。」
台灣移民工文學獎開拓文學敘事新風貌
自2014年起,台灣移民工文學獎為在台灣的外籍朋友提供了一個分享故事的平台。
首爾Doing Cafe為在南韓仍是禁忌話題的女性主義運動創造一個專屬的聚眾空間
「韓國很少可以討論這類議題的空間。」
吉爾吉斯兒童作家為古老童話重添新意
「我的故事裡不會有童話故事裡會有的那種婚禮,也不會有帥王子,」她大笑,「我也不會讓我的任何一個角色特別等他出現。」
在翻譯裡尋跡:地方出版商為馬其頓讀者帶來索馬利亞奧運選手難民活生生的故事
索馬利亞奧運跑手因嘗試以難民身分橫渡地中海而遇難的圖像傳記小說《奧林匹克之夢》,現在以兩種馬其頓地方語言出版了。
漫威釋出新作「亞美莉嘉」 評價褒貶不一
「貼標籤不會讓一個角色變好。好角色本身就會造就好角色!」
德國兒童繪本訴說敘利亞難民的真實故事
德國接收了超過一百萬名難民,其中有很多是來自敍利亞的兒童。
為了逃離戰爭,年僅十二歲的阿富汗男孩跨越九個國度
這篇文章及廣播報導由Shirin Jaafari為The World所撰寫,原於2015年10月14日刊登在 PRI.org。而基於內容分享協議重新發佈在此。
小小圖書館正大大改變格瑞那達
錫安山圖書館雖是一座小型圖書館,卻志在推動加勒比海地區尚未普及的志願服務文化,鼓勵年輕人參與志工服務,更能藉此愛上閱讀。
孩子們眼中的家園
秘魯卡斯蒂利亞省阿雷基帕大區,一個位於海拔3000公尺高的小鎮恰帕可可,近來因為孩子們登上媒體版面。 2014年10月10日,「孩子們眼中的恰帕可可」一書出版。本書由當地五、六年級的小學生所寫。經由「科學好好玩」專案老師羅尼杜蘭的指導,學生們花一年多的時間觀察當地的習俗及自然資源: El libro resulta de Proyecto de Innovación Pedagógica “Haciendo Ciencia Como Jugando”, que tiene como objetivo que los niños desarrollen competencias y capacidades utilizando el conocimiento de la realidad, promoviendo la identidad cultural, la conciencia ambiental y la participación comunitaria. Resultado de esta es que la obra contiene:...
黎巴嫩的虛擬博物館贏得審查之戰
從博物館計畫推出之初便密切關注的全球之聲,訪問了博物館幕後組織March Lebanon的藝術家。訪談目的在於說明博物館目前的狀況,以及這個大家認為中東最自由,但其實仍深受宗教與政治煩惱所苦的國家的審查情形。