· 十月, 2006

報導 關於 撒哈拉沙漠以南非洲地區 來自 十月, 2006

衣索比亞部落客搶先主流媒體

  27 十月 2006

原文:Ethiopian blogger scoops mainstream media 作者:Andrew Heavens 翻譯:Portnoy 消息於下午12:42爆發, 一名衣索比亞人權運動者, 另一名不知名的衣索比亞人, 還有兩位來自歐洲委員會的資深官員在今晨於衣索比亞跟肯亞的交界被逮捕。 衣索比亞部落客Ethio-Zagol的報導稱該名人權運動者為Yalemzewd Bekele,而另外兩位歐洲官員為: Bjorn Jonsson,是至衣索比亞出使團的財政與契約部主任,還有Enrico Sborgi,服務於貨品管理部門。 這篇文章,[知名人權運動家被逮捕],發表在Ethio-Zagol的部落格Seminawork上,裡頭說警察一週來都試著要逮捕Yalemzewd Bekele,因為他跟反政府活動有聯繫。文中也提到兩名歐洲委員會的官員被逮捕是因為「他們試圖幫助Yalemzewd逃脫」。 主流媒體於上週末被這個消息驚醒已經是事件發生後一整天的事了(這裡有BBC十月20號星期五的報導版本),而之後又過了六小時,記者才搞清楚相關人士的名字。又過了幾天,等到這起事件中的人名跟其他細節終於在正式頻道上播出,才發現那篇原始的部落格文章幾乎完全正確。 Ethio-Zagol,身為衣索比亞部落格圈中最神秘卻也最多人鍊結的寫手,在所有主流媒體之前搶得一個傳統的獨家。 過去幾天,Seminawork憑藉著上好油的新聞纜線固定在部落格上更新這起消息。例如警告與最新消息:揭露衣索比亞政府最巨大的貪污與非法偵探活動這篇文章中有更多與逮捕地點有關的細節以及警察追捕每個人的方法。 接著還有有關歐洲委員會非法監聽的更多消息,Yalemzewd Bekele的最新消息,還有最近的這篇,衣索比亞人權律師的家屬否認見過他。 其他衣索比亞的部落客隨即認可了他的成就,Meskei在喚作獨家的部落格一文中這麼寫:「你沒辦法不佩服他」,「Ethio-Zagol有極佳的管道。他搶先所有人之前知道那些名字。」 Weichegudi ET 政治 在當跳蚤開始噬咬一文中談及這個案件之前,追溯這個故事到了Saminawork: 衣索比亞政府宣稱他們具有權責去逮捕那兩名衣索比亞人,理由是他們犯下…嗯…「重大犯罪。」如果你對衣索比亞政府的司法觀念不太熟悉,「重大犯罪」事實上可以代表一切,從「你用了錯的鼻孔呼吸」,到「你行使了憲法賦予你的言論自由權利」,選個位於兩者之間的吧! 詭譎的歐洲人被拘捕,也僅僅代表過去兩個禮拜煽動性十足的衣索比亞政治新聞的其中之一。 衣國的部落客也針對一份先被洩漏,之後獲得官方公告的報告嚼起舌根,該分報告證實199人在去年的選舉後衝突中被殺害(這個死亡數字是當時暴力事件發生後官方迅速公佈的數字的四倍)。 在這個話題之上,還有總理Meles Zenawi的言論,他說衣索比亞目前「從技術面來說正處於戰爭」,敵人是索馬利亞的伊斯蘭基本教義派。另外還有數千名厄力垂亞的軍隊正大舉跨過衣國的北境。 亂流四起的時刻,也激發該國的部落客寫下許多長篇且讓人反思的文章。 Enset用一個理論來解釋該國目前的政治情勢,焦點放在該國曾經快速茁壯的反對黨是否健全之上,而他們已經陷入了懷疑論與妄想,不去在乎事實: 選舉前的政治過程,選舉後的政治亂流,大體而言,2005年五月的選舉徹底改變了衣索比亞的民主概念。好幾個世代以來,衣索比亞人以為政治力量來自於上層的賞賜;今天,大多數的衣索比亞人相信這個禮物(政治力量)是他們應得的。今日,反對黨陣營正為自己惹出的麻煩而困窘,缺乏具有遠見的領導人,而且行動僅隨意而為,沒有清楚的攻擊目標。每一個政黨或是政治組織都因為相互矛盾的個人冀求而糾結在一起。 Weichegudi ET 政治在 政治到底多麼醜陋? 與 你要怎麼要求另一個世代去療癒 兩篇文章中傾瀉她的憤怒。 但是她兩個禮拜前的對政治的反思文章溫厚多了;藉由她的外祖母第一次發覺民主概念的故事。她在AmlakE…feTaiyE一文中這麼寫: 外祖母剛註冊成為有投票權的選民,因此非常興奮,而她國小一年級的曾孫剛考完期中考回家。外祖母問大人們,為什麼他們從來不告訴她投票這件事,大人們閃到一旁,嘴裡喃喃談論著排水溝該清了。外祖母認為她腰間的水果已經腐壞了。 外祖母將下面這段加進了早晨的祈禱中:「AmlakE, feTariyE… dehnawun sew...

馬拉威:瑪丹娜,馬拉威,男孩大衛

  19 十月 2006

原文:Malawi: Madonna, Malawi, and Baby David 作者:Ndesanjo Macha 翻譯:Portnoy 校對: 針對瑪丹娜領養馬拉威嬰孩的這件事,AfriKa-Aphukira寫道:「對Yohane Branda先生來說,他從來沒有聽過流行樂女王瑪丹娜的名字,直到她上週來到馬拉威,領養了他13個月大的兒子大衛,他才知道這號人物。他理解這位物質女孩最接近的方式是透過Dona這個字,這個字在馬拉威話裡的意思是富裕的白種女性。在幾天之內,他現在知道她是誰了,當然還有那個有錢人蓋瑞奇,他們兩個是他兒子的新父母。這起新聞一開始給我的感覺是驚訝,一個小孩的爸爸還活的好好的,而且可以照顧他的時候,怎麼會被當成是孤兒,而且還可以被人領養去。」

辛巴威:同性暴力

  19 十月 2006

原文鏈接:Zimbabwe: woman-on-woman violence 作者:Ndesanjo Macha 翻譯:sweet 辛巴威的一位漫畫家參與了反家庭暴力法的討論。「他花費了相當篇幅對女雇主虐待女傭的問題進行論述,並提出一個很有趣的問題:像這樣女子對女子的暴力行為是否應該被納入反家庭暴力法的範圍。」kubatana Blog 報導。

塞內加爾:電力公司領導辭職

  16 十月 2006

原文:Senegal: Head of senelec resigned 作者:Alice Backer 譯者:TRUST 校者:Portnoy Le Blog Politique du Senegal相信,國營電力公司Senelec的領導是被總統瓦德要求辭職,以作為總統無法達成其不可能的承諾的替罪羊。同時,同一篇文章中也懷疑,私人資本在該國所做的電力分配會比政府做得更好。

多哥:法國禁菸

  15 十月 2006

原文:France, Togo: No Smoking 記者:Alice Backer 譯者:TRUST 校者:Portnoy 在法國的多哥籍部落客Kangni Alem寫道(法文):「法國正全面積極地禁止在公共場合抽菸。謝天謝地。若要我說不在乎別人在公共場合抽菸,是騙人的。」對此blog留言的Tony說(法文):「在非洲,抽菸者至少還會有一個世紀可以繼續過癮的日子。」

留尼旺:仍在抽菸

  15 十月 2006

原文:Reunion: Still Smoking 記者:Alice Backer 譯者:TRUST 校者:Portnoy Pierrot Dupuy感嘆即使策略性地將菸價提高三毛錢,(法屬)留尼旺島上的香菸消耗量仍未減低(法文)。他下結論說:「由於菸價提高的目的是降低香菸消耗量,我們必須承認這個努力是失敗了。」 (譯案:Reunion -法屬留尼旺島,地處東非外海)

剛果布拉薩:殖民者應該被視為建國者嗎?

  9 十月 2006

原文:Congo-Brazzaville: Should a Colonizer Be Honored Like a Founding Father?作者:Jennifer Brea翻譯:Portnoy (總覺得這篇文章跟這件事有異曲同工之妙…)校對:TRUST 對我來說,這起De Brazza的事件就像是有人告訴你:「我們被打到慘不忍睹,但是De Brazza替我們敷了些凡士林,而其他人則坐視我們的傷口血流乾。那麼,咱們謝謝De Brazza」(Fr) – 一位Mwinda.org的讀者 這週,法國-義大利探險家與殖民者Pierre Savorgnan de Brazza,還有他的家人的遺物在阿爾及利亞被挖掘出來,並且重新安置在剛果共和國首都布拉薩一座花費數百萬打造的壯麗陵墓中,就連首都的名稱都是以他的名字命名。 國際主流媒體鮮少提及重新安靈這件事,他們的報導大多強調De Brazza的人道事蹟與反奴隸偉業。然而許多剛果人,包括其他法語系非洲國家的公民,都將De Brazza視為一個殖民者,並且對於布拉薩將他當成國父的決定非常震驚。對很多人來說,這起事件引發了複雜的歷史記憶、國家認同與主體建構等問題,尤其是在某些國家的根本存在還被同一批試圖主宰跟摧毀他們原本文化的外國勢力所掌握時。 法國剛果民主黨員組織發行的雜誌Mwinda Press針對De Brazza刊出了幾篇文章,激發了如疾風般橫掃的讀者回應。以下,我會翻譯Mwinda Press上對話的一部分,以及多哥人作家Kangni Alem部落格上的一些意見(法語)。 De Brazza是「慈善的」殖民者? 剛果政府跟其他支持建立陵墓計畫的人強調De Brazza跟其他歐洲的殖民者不同,他是個人道主義者與和平主義者,他對抗奴隸制度、為了捍衛非洲人的利益而奮鬥。許多人竭盡全力反駁這種歷史詮釋。 在Mwinda Press網站上,一位讀者Moi引用了www.Congo-site.com上Mbé皇室宮廷的立場,該法庭將國家主權以聲名狼籍的條款讓給了法國,而這條款是De Brazza跟不識字的國王協商之後的結果。 《跟某些「污衊」llo l與Pierre Savorgnan De Brazza之間友誼的歷史學者所說的相反,De Brazza並非為了主宰或殖民才來到我們的國家,而是為了人道理由、為了寬恕、正義、與平等。這才是皇室宮廷慶祝這起事件的原因,而也因此激勵了剛果的領導人Gabon與法國開始思考將這段歷史放入學校課程與文化組織中》,Ngailino,Mbé的皇室宮廷第一家臣這麼說。 Moi 懷疑: 他們是拿了多少錢才念出這些彷彿失去記憶的胡言亂語?…還有太多剛果人依舊準備好把父母賣掉,以換得一點錢(譯按:寡廉鮮恥之意)。真是可恥!Ngailino! 讀者dISSIDENT 提供了一個諷刺的角度來詮釋De Brazza的「利他行為」: 在他的旅途中,不管面臨多少惡意,他都不傷害任何人類一毫–他只傷害黑鬼!...

非洲:給領導者的小秘訣

  3 十月 2006

原文鏈接:Africa: a tip for African leaders作者:Ndesanjo Macha翻譯:scchiang校稿:Portnoy 肯亞創業家(Kenyan Entrepreneur)了解怎樣能讓一位非洲領導人名留青史: 「如果你是一位想要在歷史上留名的非洲領導人,你要不就要是一個完全的瘋子,像是依迪・阿敏(Idi Amin,前烏干達軍事獨裁者)或是博卡薩皇帝(Emperor Bokassa,前中非共和國軍事領袖,自封中非帝國皇帝),或是一個完全的英雄,像是尼爾森・曼德拉(Nelson Mandela,前南非總統);兩者之間沒有中間地帶。這也是為什麼永遠不會有電影為了莫伊(Moi,前肯亞總統)而製作--他既不是瘋子也不是英雄。 他只是個比普通還普通的獨裁者,統治著另一個貧窮的非洲國家。」

非洲:超越非洲失敗主義

  2 十月 2006

原文:Africa: beyond Afropessimism作者:Ndesanjo Macha翻譯:Portnoy校對: 「有關非洲的論述依舊受到我們在1980年代以及90年代稱的非洲失敗主義所影響,亦即認為非洲無可避免地會落入落後以及混亂。非洲失敗主義具體化了兩個傾向–對非洲經驗的誹謗,以及將歐美人在非洲的貢獻誇大,把非洲人描述成在歷史進程中無法自立,而且一切進步都是因為歐美人介入的關係,」繼續讀。