· 二月, 2010

Below are posts about citizen media in English. Don't miss Global Voices, where Global Voices posts are translated into English! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 English 來自 二月, 2010

網路影片,毒品合法化主張發聲

  28 二月 2010

世界上有些團體主張毒品合法化,但實際上代表什麼意義?從匈牙利到哥倫比亞、從青年至教師、從警察到宗教領袖,許多個人及團體都運用公民媒體,表達他們對此爭議話題的看法。

印度:為森林抗爭

  27 二月 2010

部落格Indian Tribals報導了印度拉賈斯坦邦(Rajsthan)烏代浦爾(Udaipur)區的保育森林的部族人民抗爭,他們努力爭取留在他們祖先的土地。 校對:Portnoy

印度:Twitter的社會行動

  27 二月 2010

一個非營利性,從事兒童圖書出版的組織Pratham Books,在其部落格上告知,如何使用Twitter來幫助他們用行動圖書車將書送到印度加爾各答的一些孩童手中。 校對:Portnoy

巴基斯坦:讓風箏翔起

  27 二月 2010

在巴基斯坦許多地區,特別是在拉合爾(Lahore),民眾會依據傳統以放風箏來慶祝巴桑特節(Basant, 春天之意)。然而這項傳統已經被中斷了好一陣子。2005年時,一位巴基斯坦律師在拉合爾法院主張「巴桑特節」不僅是一種印度教的民俗,還是個危險遊戲。

尼泊爾:君主制支持者癱瘓首都

  27 二月 2010

支持君主制的團體走上尼泊爾街頭,要求恢復君主立憲,並將尼泊爾建立為印度教國家,迫使首都加德滿都(Kathmandu)癱瘓,首都街頭本應是百萬人口流動的繁忙景象,2月22日卻顯得荒涼,商家與學校全都關閉。尼泊爾文部落格Myssansar提供抗爭當天市區主要道路的照片。

埃及:進退兩難的情人節

  26 二月 2010

先忘了你所認識的情人節。在瀏覽埃及部落格圈後,你會閱歷很多和情人節有關卻相互抵觸的反應和想法:有些人就是慶祝這個時刻、有些咒罵、有些譏它愚蠢、有些則相信它與宗教相背離。

印度:3G災難

  26 二月 2010

印度部落客兼企業家Rajesh Jain說到:「印度早該在3、4年前就有3G的服務。但是,我們兜了一圈,發出更多的2.5G的許可證,因為這可以讓有權做決定的人賺入數十億美元。」 校對:Linting

巴基斯坦:禁放風箏

  23 二月 2010

Hamza Ahmad Qureshi及Momekh在部落格Lahore Metblogs寫到2005年巴基斯坦禁止放風箏,並討論合理化該禁令的愚蠢理由。巴基斯坦的許多地方,特別是在拉合爾(Lahore),傳統上人們藉由放風箏來慶祝巴桑特(春)節。

印度:電影裡的文化政治

  21 二月 2010

本文重點不在於印度寶萊塢電影《我名可汗》(My Name is Khan),而是印度與美國民眾對電影的看法及原因,若觀察印度部落格裡的相關文章,可發現一項特別現象,多數人都在分析該片與印度文化政治的關係,而非電影本身的美學價值。

關於我們的English相關報導

en