· 三月, 2009

報導 關於 藝術與文化 來自 三月, 2009

柬埔寨:稻米政治學

  27 三月 2009

米不只是柬埔寨的主食,更背負著土地所有權、貿易與國際關係的意涵。The Mirror的文章中提及,包括民眾與柬埔寨人民黨官員Cheam Yeap,都對政府將土地租借給鄰國越南感到十分遺憾,其中引述《Cheat Khmer》在2009年3月18日的報導

藉社區廣播填補資訊缺口

  25 三月 2009

在高度全球化與數位化的世界裡,我們有時會忘記,世界上許多地區連電力都匱乏,要使用網路做為另類資訊獲取管道仍是天方夜譚,例如在瓜地馬拉、查德與印度等地,社區廣播電台便成為原住民社群表達意見、聆聽新聞、獲得資訊的另一種途徑,而且全都以母語發聲。

瓜地馬拉:青年音樂家遇害事件

  23 三月 2009

瓜地馬拉最近一起暴力事件的受害者是一位年輕小提琴演奏家喀斯楚(Hans Castro)跟他的兩位夥伴,羅布雷多(Andrea Robledo)及烏雷亞(Edwin Urrea),謀殺案發生在瓜地馬拉市市郊,部落客們哀悼喀斯楚這位瓜地馬拉交響樂團音樂學校的成員。

亞美尼亞:國際婦女節活動引發討論

  21 三月 2009

雖然人們較過去變得晚婚,但在基督教色彩濃厚的亞美尼亞,有些傳統很不容易改變,例如希望女性在婚前都維持處子之身,可是對男性卻無此要求。不過最近在國際婦女節的遊行活動裡,人們將象徵新娘失去童貞的紅蘋果埋入土裡,讓亞美尼亞部落格圈出現諸多討論。

來自科特迪瓦、賴比瑞亞、中國、蒙古、以及葉門的新公民媒體計畫鼓勵地方發聲

Rising Voices  20 三月 2009

今年一月我們收到超過兩百七十件各地行動者、部落客與非政府組織的計畫案,所有人都想要利用公民媒體工具讓新的社群,尤其是長期被傳統跟新媒體忽略的社群,進入網路的大對話中。這是以支持公民媒體訓練為宗旨的發聲計畫開始至今兩年來,收到最多計畫案的一次。公民社會對公民媒體的興趣逐漸提高,顯示我們正實實在在地經歷一場巨大的轉型工程,改變了我們如何了解世界以及誰有能力傳播資訊。 在這兩百七十件提交的計劃書中,下列五個計畫最能代表發聲計劃寄望支持的創新、企圖、以及善意。

墨西哥:阻止盜版遊戲

  9 三月 2009

任天堂最近為了取締墨西哥與其他國家的盜版遊戲而尋求幫助。Tome Chango Su Banana解釋,盜版不會消失「除非廠商降價」,他也比較了他的國家與美國對遊戲機和遊戲的定價。 校對:nairobi

摩洛哥:美籍摩洛哥作者發行第一本小說

  8 三月 2009

幾年前發行了她的第一本書《希望與其他危險的追尋》,其中蒐集了相互交織的短篇故事,Laila Lalami成為摩洛哥最有名的作家之一。摩洛哥作家的作品不常被翻譯成英文,而女作家的作品就更少了,Lalami用英文寫作,填補了摩洛哥與西方文學之間的缺口。