· 四月, 2011

Below are posts about citizen media in English. Don't miss Global Voices, where Global Voices posts are translated into English! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 English 來自 四月, 2011

埃及:前總統穆巴拉克下獄

  18 四月 2011

不過幾個月前,許多埃及民眾或許盼望見到當時的總統穆巴拉克(Hosni Mubarak)入獄,但幾乎沒有人能預料到,此事有天會成真。然而在4月13日,埃及大眾一早得知,穆巴拉克已然遭到羈押,以下是埃及社會媒體記錄那一刻的方式。

全球之聲譯者Gaël Brassac訪談

  17 四月 2011

許多讀者之所以決定參與全球之聲,常是因為對特定國家感興趣,Gaël Brassac目前很關心日本,但起初是因為想瞭解孟加拉,而發現全球之聲。

日本:地震書,一本誕生於推特的書

  16 四月 2011

記者兼部落客Jake Adelstein介紹地震書(Quakebook), 「是為日本震災倖存者募款的藝術、故事與散文合輯」其緣起於一則推文。這本書的正式名稱為2:46:餘震:日本地震的故事(2:46: Aftershocks: Stories from the Japan Earthquake),由暢銷作家與藝術家所共同撰寫,所有收入將直接交付日本紅十字會。

多語世界的溝通工具

  16 四月 2011

我們都曾聽聞不少案例,因為俚俗用語翻譯不當,鬧出許多笑話,無論由人力或機器翻譯,成語的確是一大難題,無法從字面上直譯其涵義,

韓國:大學連續自殺事件

  15 四月 2011

韓國民眾最近都在討論,國內一所知名大學陸續傳出自殺消息,許多人批評校長實施獨特的「罰金制度」,導致學生承受極大壓力,甚至走上死亡一途。

日本:福島核災的不滿與眾怒

  14 四月 2011

日本政府最近將福島核災等級從第五級升至最高的第七級,等同於1986年的蘇聯車諾比事件,不過光是先前列為第五級,便已讓日本社會群起批評。

關於我們的English相關報導

en