我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

12 八月 2006

報導 來自 12 八月 2006

母乳哺餵日與印尼國防部長在blog上提及中東問題

翻譯:Fool Fitz 校對: benorken 當公民記者或「庶民」blogger發表他們對目前中東情勢,以色列和黎巴嫩的衝突時,一直都是出於內心的。他們寫下任何他們想表達的,不考慮其所可能引發的衝擊。但在世界上最大的穆斯林國家,例如印尼,若擔任部長之職,勢必就會在想大聲說出心聲時遭遇困難,在個人言論與部長職務之間如走鋼索般舉步維艱。也因此,如果想讀懂他在「字裡行間」隱藏的意含,也是需要些才能的。 這正是Juwono Sudarsono所遇到的情況;身為印尼國防部長,是第一位,也是唯一擁有blog的部長。他從前是著名Universitas Indonesia教導國際關係的教授。 他最新張貼的文章是關於從不同角度評論當前中東的衝突,特別是從外交的觀點。 對於無能的聯合國和態勢笨拙的美國,他寫道: 如預期中的,聯合國在紐約發表了哀求般的外交聲明,強調它的無能為力,它無法對主角們採取任何有效的手段。 而美國國務卿寧可笨拙的期待「數日、而非數週的停火」,但我們可以發現,隨著以色列和真主黨用飛彈和火箭的相互攻擊越來越猛烈,她的話逐漸變少了。 甚至阿拉伯國家中也出現深深地分歧: 阿拉伯各個國家與政府的領導者,在尋求解答的方法上常有所不同,端看各國的戰略態度是朝向以色列、黎巴嫩或伊朗。 他平等地闡述以色列和真主黨都曾在他們的援助者--也就是美國和伊朗--的背後行動。 這場衝突的根源為何呢? 憤怒、恐懼、深刻的仇恨與偏激的言詞,激起了猛烈的敵意;兩方結合了個人與群體所受的苦難,讓這場武裝衝突變得無法控制。 他認為這場戰爭會比預期中來得久,因為: 真主黨找到一種新方法,利用技巧在廣闊而分散的地區巧妙地部屬火箭和飛彈,在整場戰爭中使以色列士兵感到困惑。只要真主黨的人民和軍事資源不受損傷,它就可以忽視停戰的呼籲。在越來越大的國際壓力之下,以色列的防衛武力同意了停火或停戰協議,但前提是必須讓它感受到真主黨的勢力已經被摧毀;若沒有,則一切免談。雙方皆不願被認為對無條件的軍力撤減讓步。如此冗長的軍力耗損戰持續著,而停戰的外交構想將等到雙方達到適宜的軍力平衡才會實現。 這文章吸引了一些有趣的迴響: 給 Masindi: 我不認為這場衝突是黎巴嫩/真主黨和以色列之間緊繃的關係造成的,反之,有兩股更大的勢力為了他們的目的,利用小國來攻擊彼此。 我的看法是,美國正利用以色列作為它武力的延伸來攻擊伊朗。(真主黨從伊朗那兒得到軍備)。 總而言之,這場戰爭若要停止,非得等到美國願意給伊朗一個喘息的空間為止。...

古巴:刺穿男

翻譯:Ahom Kuo 校對:PipperL 在Daniel Mauermann的一個Flickr目錄”古巴人“中有很多令人震撼的圖片, 但沒有比這張更令人震撼的了。 正如Daniel在一封email裡提到的: 這個”刺穿男”是個希望靠在臉上儘可能多的刺針來賺錢的貧困殘疾人. 他每天站在哈瓦那最繁華的觀光街Calle Obispo上, 靠一張合影一美元來賺錢. 現在他已經非常有名了—為什麼呢. 我還不知道他的名字.