我們翻譯全球之聲的訊息,讓全世界可以聽見我們的聲音。

閱讀更多 語言翻譯  »

十月, 2018

報導 來自 十月, 2018

29 十月 2018

身為奴隸孫女的退休教師講述個人在現代巴西受種族歧視的經驗

Diva Guimarães在一場文學嘉年華活動中拿起話筒,回憶了她個人所知巴西如何對待黑人的經驗。她發言的影片在網路上瘋傳。

25 十月 2018

伊朗雙胞胎姐妹花藝術家表示,合作就像是「一個人與另一個自己一起工作」

「輪迴」暗示一個新的生命。如果我們能夠讓觀眾覺醒,並理解到他們所身處的世界,並看到這個世界當中美麗之處,那就是個巨大的成功。

23 十月 2018

白人救贖者與賴比利亞的學校

The Bridge

對某些非洲國家來說,將教育體制外包給得到豐厚贊助的外國NGO,是很難抗拒的誘惑。但最脆弱的族群卻成為為此付出代價的一群人。

22 十月 2018

尼泊爾藝術家雙人組希望他們的裸體畫能鼓勵男性擁抱自身脆弱

「當你自己是沒問題的,男人也可以哭,男人也可以很敏感。」

19 十月 2018

哇揚啟示錄Wayang Wahyu:透過印尼爪哇偶戲來傳播聖經

Indra Suroinggeno持續舉辦以爪哇年輕人為對象的工作坊來保存並推廣Wayang Wahyu這種用偶戲人物來講述聖經故事的傳統藝術。

17 十月 2018

學有專精卻無法行醫:外國醫生在美國

有成千上萬的外國醫生能幫助紓解美國的醫師荒,但他們當中卻有很多無法在美工作。

蘇聯時代國家主義在保存東正教文化遺產上扮演何種角色

在蘇聯時代,一些東正教的藝術作品被用來推廣愛國尊嚴。

14 十月 2018

線上性騷擾空間不斷擴增 香港當局尚難應對

「當前還沒有專門針對偷拍裙底的法律,而從我們在媒體上讀到關於這種犯罪的報導,懲罰往往是很輕的。」

13 十月 2018

Juliana Mbengono Elá Avomo:為赤道幾內亞的年輕人帶來藝術及文化

「鑑於我們體驗到的不平等,我覺得自己有義務要取回我的權利,而我的媒介是文學」

11 十月 2018

牙買加民眾摯愛的文化偶像以及語言運動人士「路小姐」雕像落成

「在她狡黠(…)的喜劇風格之下,她強迫整個社會面對社會本身令人不快的事實。但是就正是這種將牙買加語言大膽、驕傲、毫不歉疚地大喇喇使用於國際上的方式,讓她被許多牙買加人所喜愛。」

10 十月 2018

多虧反極端主義法,俄羅斯人現在分享梗圖也會面臨刑事訴訟

GV AdvocacyRuNet Echo

鎮壓性的法律與繁瑣的官僚主義,正在將數以百計分享網路梗圖的俄羅斯人民關入牢裡。

9 十月 2018

敢於反對盧安達總統保羅.卡加梅的兩個女人

「透過延續他23年的掌權之路,卡加梅剝奪了盧安達人民第一次經驗國家和平權力轉移的機會。」