· 二月, 2009

Below are posts about citizen media in English. Don't miss Global Voices, where Global Voices posts are translated into English! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 English 來自 二月, 2009

中國:農村土地私有化議題

  24 二月 2009

假如你並不特別著迷鞭炮或水餃,春節假期或許是一年中,唯一可以審度中國農民處境以及中國農村景況的時機。在春節假期中歡度新年的同時,百萬民工從城市重返家鄉,暫時脫離基層的低薪勞動工作。他們在家鄉的家人,保有一塊土地供己之用。這些民工出 外打拼,而將家人留在家鄉,有兩項主因。

日本:又到花粉熱季節

  24 二月 2009

有時真希望空氣中只有愛[英文],隨著春季緩步到來,日本雪松的花粉也開始瀰漫,花粉熱季節正式在日本展開,情人節巧克力在便利商店貨架上已經退位,改為陳列花粉熱相關商品,諸如面紙、外科口罩、薄荷糖等。

美國:結婚,為了愛,為了身分

  23 二月 2009

無論是為了愛或為了簽證,決定結婚從來都不是件簡單事,美國有超過1200萬人以非法移民身份居留,與美國公民陷入熱戀並結婚也是一種解決身份問題的方式。

黎巴嫩:手機費率將跌

  23 二月 2009

對於黎巴嫩政府宣佈手機將會降價,部落客的反應顯得冷淡。電訊部長Gibran Bassil宣布將於三月與系統業者Orascom及Zain簽署新的短期合約,並和先前一樣承諾要讓國營事業民營化,以及開放第三家通訊商。

俄羅斯:國家圖書館

  22 二月 2009

Eagle and the Bear寫了關於在聖彼得斯堡的俄羅斯國家圖書館(Russian National Library)裡作學術研究的感覺:「圖書館的防禦措施有如戒備森嚴的監獄,探訪的規矩也很嚴格,而且工作人員友善的有如一群攜帶獵槍的典獄長。」 校對:helloleadingflame

美國:原住民網路發聲

  21 二月 2009

消聲數百年後,美國原住民逐漸加強使用部落格及網路公民媒體,來推動自身權益與保存傳統生活方式,特別是Awe Kooda Bilaxpak Kuuxshish當選總統後(這是歐巴馬(Barack Obama)自行選用的烏鴉族姓名),原住民對未來更有樂觀的力量。

為盲人寫部落格

  20 二月 2009

玻利維亞之聲」計畫的Nicomedes Flores曾提到,由於他人設計專供視障者使用的開放碼軟體,幫助他在網路上透過即時訊息、電子郵件及部落格溝通;聯合國教科文組織與國際電訊聯盟在衣索比亞贊助一個團體,訓練盲人與視障人士使用電腦及通訊科技;ENOVIB網絡的雇員則向年輕人解釋,視障也可能從阻礙變成機會;西班牙一位設計師研發視障者可玩的電動遊戲,並將抗爭情況張貼於網路上;奈及利亞與加拿大則有女性透過影音部落格,記錄自己身為聽障者,卻又快速失去視覺的經歷。

關於我們的English相關報導

en