· 五月, 2006

報導 關於 拉丁美洲 來自 五月, 2006

智利、阿根廷、與拉丁美洲的兩種左派

  25 五月 2006

翻譯:trust校對: Portnoy 長期處於陰影下且僅被視為冷戰遺產之後,拉丁美洲現在回到世界的注目中心。整個世界中,經濟自由化已經成為當今重點。但是最近全拉丁美洲的選舉激起評論者將這個區域視為顯著的意識形態例外:有些人說是「民粹主義vs.華盛頓公約」,其他人則說是「拉美社會民主左派vs. 元首民粹左派」。最常見的諷刺漫畫中所畫的是委瑞內拉的Hugo Chavez與古巴Fidel Castro,加上玻利維亞新總統Evo Morales,三人在拳擊場的一端,而溫和派的智利、烏拉圭、與巴西總統則擠在另一邊。阿根廷的Kirchner是中間派,而厄瓜多、哥倫比亞、與巴拉圭完全被排除在這種區分之外。中美洲國家則未被提及。 生於阿根廷的西班牙公民Martin Varsavsky相信,在拉丁美洲確實有兩種左派模型運作著。 我收到許多針對我的立場的批評–因為我認為智利式社會主義,並非Evo Morales模仿的委瑞內拉的民粹主義,才是拉丁美洲發展的模範。我仔細閱讀這些批評,但我的立場沒變。我仍舊認為Evo Morales是很拙劣地開始行使其統治權的「石油獨裁者」。我還是認為有其他模式可以同時注意國家利益並達成發展,而這個模式就是智利。 首先,我對Evo Morales的批評是: -人民選他作總統,只代表他有行政權以及相關權限,並不代表他也有立法與司法權。 - 對某些新的南美國家領導人而言,不接受這些權限而想積累其權力,是很平常的。他們藉由安插事實上並不獨立的法官,以及藉由核准越過立法機構的行政命令,來達成此目的。這種行為是不民主的。法治不安定與經濟社會發展阻滯非常相關。當Evo Morales開始限制產業執行者並派兵佔領油田與天然氣公司時,代表他正在走這條路線。 -Evo Morales有完全的權利來行使其有限的權力,讓玻利維亞在比現狀更佳的條件下利用其天然資源,但是他選擇濫權以達到此一目的。玻利維亞其實可以、也必須改善其處境,但須在其國內法律以及與國際對話的背景之下。 – 玻利維亞人民在十分貧困不幸的條件下生存,其處境是拉丁美洲中最糟的國家之一。然而我們知道,在西班牙與智利有效執行的社會主義,也就是我所支持的那種社會主義,是市場社會主義,也就是政府以調節者與收入的重分配者之姿進行介入。絕對不會有效的社會主義是社會/共產主義,也就是國家機器轉型為貨物與服務的基本生產者,以及由獨裁者或類似的角色控制資源的運輸。 看到我自己被指控為很「右」地支持智利模式,我覺得很多拉美人民並不曉得成功的模式,而終致偏向極端。這些批評只知道腐敗的新自由主義的極端右派,而決定要實驗另一個極端,跳過了中間的勝利的模式,那個我所支持,智利所使用,以及類似我目前所居住國家西班牙所使用的模式。 Varsavsky接著解釋他同時在智利與阿根廷開始的Educar計畫中的自身經驗,他聲稱這兩國的差異是,在智利,「愛國並打造未來的官員是常規,而在阿根廷,這種人則是例外」。 Kirchner 治理下的阿根廷可以選擇要走智利或委瑞內拉模式。他的內閣似乎同時具有兩種傾向。我誠心希望他選擇智利模式。相信選項只有墮落的新自由主義或假民主的民粹主義的拉美人民是錯的,因為還有另一種稱為智利的選項,這並非如某人所評論是由皮諾契(Pinochet)所建構,而是由阿言德 (Allende)與他的團隊成立,並還權於Fernando Flores以及第二代如Michelle Bachelet等人。(譯註:Michelle Bachelet為現任智利總統,南美第一位女性國家領導人,是阿言德執政時食物分配署署長的女兒)我十三歲時,在皮諾契政變後,我到智利大使館前大叫「權還左派,智利萬歲」,而今日閱讀我的blog上的批判,我仍要大聲呼喊。阿言德是為國家利益而犧牲 的社會民主黨人士,阿言德與、Lagos、Bachelet與烏拉圭總統Tabaré Vazquez,都是值得效法的模範。Morales、Ollanta(譯註:本屆秘魯大選落選總統候選人)和Chávez則是應該避免的例子。而 Kirchner呢?如同某人所論,Kirchner hits the pole (阿根廷俗語,意指球只踢到門柱而沒得分,差不多而已) 這篇文章引起了強烈反應,包括在該文的comment部分,以及之後在其他拉丁美洲blog的對話。一位住在委瑞內拉的西班牙人Jordi這麼評論: 我是西班牙人,在Caracas(卡拉卡斯)住了將近一年。我完全同意你有關拉丁美洲左派的文章。在幾場政變中,能源獨裁者…這塊大陸處在惡劣狀態中。我希望每件事都能改變,但我也可以跟你保證這裡的事情會非常醜惡。 一位目前在瑞士聯合國工作,來自阿根廷北方城市Mendoza的Diego Giol也留下一段評論支持Varsavsky的立場,而後在他自己的blog中延續: 昨天,一部Hugo Chavez在阿根廷電視台播放的影片反映了我們這個區域中的許多領袖。我相信拉丁美洲已經受夠了這些冗長的修辭,這影片讓我充滿著憐憫地看著貧窮以和政治謾罵相同的速度增加。我對政治、發展、與經濟學相當熱衷,這也是我之所以在聯合國的原因,所以這些事情讓我無力。但是在另一方面,我看到另一種智利式的、Bachelet式的左派,而且我看到這個國家持續成長、減少該國貧窮、投資基礎建設、以及與重要國家如中國、美國等建立策略性協定。老實說,我希望這種成長與一致性擴張到這整個區域,並取代那已經在過去對我們糟蹋夠了的民粹主義。 可是並非每個人都如此渴望這種來自歐洲的忠告。一位針對Varsavksy文章的匿名評論者說: 我一直住在拉丁美洲,我可以這麼說,最好的選擇是人民應該去尋找他們自己的道路。我們當然會犯錯的,這是必經之途,但請讓我們犯我們的錯。幸好國家並不像企業是一人獨裁的,國家應由其人民來掌舵,民主就是這樣設計出來的,而也不幸地這要緩慢進行。世界銀行試圖引導這些國家的經濟,像個犯了所有我們後來才了解到的錯誤的大獨裁者。我不相信有人擁有讓每個國家一夜成功的秘方,我相信這是需要漫長過程的。 Antonio在他的批判中更為激烈: Martin,你所說的讓我真的很震驚。我愛民主、自由、與和平,但我必須告訴你,我不同意你說的。我的意見是,Evo Morales作為一位土生土長的領袖,他對阿根廷、智利、巴西等等假歐洲人展現,國家的天然資源是多麼必須被捍衛,也因此他並不是獨裁者;簡言之,他不允許[外國人]繼續竊取,如同他們在過去五百年來持續進行的作為,尤其是西班牙,以及最近一百五十年的美國。 Corsaria主張玻利維亞的狀況並不能與智利或阿根廷相比。 Evo...

聖保羅的暴動:監獄牢房與手機

  22 五月 2006

原文:Riots in Sao Paulo: Prison cells and cell phones [更新說明] 感謝 deadhead 與 cindy,分別建議 PCC 的中文譯名(「首都第一命令黨」,The First Command of the Capital)以及發現 The Statutes of PCC 的翻譯錯誤(根據 David Lee Wilson 的英文翻譯,葡萄牙文原文為 Estatuto Do PCC,英文譯文為 Manifesto of the PCC,中文可以譯為「PCC 宣言」)。對於要去巴西參加會議的朋友,請參考這兩處更新以避免任何聊天時的語意錯誤 :P ilya, 2006.6.11 11:10pm 原作:Jose Murilo Junior 初譯:ilya 聖保羅市因為幫派攻擊而陷入癱瘓,迄今已經有一個星期了。巴西的部落格社群廣泛地針對這場史無前例的對峙,其各個面向加以討論。我們在此將層層疊疊、各種顏色的浪潮,流過越來越熱門與激情的巴西人個人新聞紀實、所產生的各種故事,整理成一篇總覽。 Podcast: Play in...

加勒比海:西印第安人的國歌?

  22 五月 2006

Kyk-Over-Al鍊結到了圭亞那Stabroek新聞的一篇專欄,上頭批評最近CARICOM(加勒比人社群)採用的新西印第安人國歌,加勒比節奏部落格詢問讀者們認為加勒比海的領導人該用甚麼方式選出一首適當的國歌。「透過競賽、向加勒比海區域最棒的作曲家與音樂家邀曲?或著有現成的歌曲或音樂本身就具有足夠的意義,能被當作這個區域的國歌?」Global Voices Online » Blog Archive » Caribbean: A West Indian anthem?我討厭一切和國家有關的象徵事物…但是如果要換國歌,直接換成國旗歌比較省事。

Bruna Little Surfer:部落格集結成書,妓女轉身成寫手

  15 五月 2006

Bruna Little Surfer是她現在廣為人知的名稱。Rachel Pacheco,這位巴西的部落客,她把自己從事妓女工作的細節發表在她的線上日記裡,跟著集結成書,書名為「蠍子的甜蜜毒藥」(The Scorpion's Sweet Poison),她也因此成為名人。(葡萄牙文版本的PDF檔案在此)。近來,Larry Rother替紐約時報作的報導表示她的文章「顛覆了傳統,並且引爆了對於性價值與行為的熱烈激辯,這顯示出這國家並非如同世人一直以為的那般開放。」或許沒錯,許多其他當地的部落格也響應了此說法。但這只不過觸及到巴西國內對此議題所展開的對話的表層,忽略了更深層的意義。 「記著!巴西本身就是個充滿矛盾的國度:這是個滿佈虛偽信仰與天主教肖像研究的環境,伴隨著放蕩、囂張的淫窟、以及年輕人崇尚的『隨它去』心態。我期待Bruna的故事能引起眾人的興趣,不論是批評或是支持都好。她或許是巴西最後一個賦權、羞恥、與表彰的象徵。這是份偉大的著作!」 The Real Deal Sells: The Scorpion’s Sweet Poison – Lawyers and Business Executives in the News™「據說紐約時報,目前世界上最為讀者所尊崇的報紙(至今),宣稱Bruna Surfistinha成為了巴西的『文化現象』。她的功勞大概是把一個國家叫醒,要人們辯論性行為議題,同時揭露這個社會並非像嘉年華會時所表現的那麼自由。他們跟著甚至把她叫做是『性學大師』!別再說些假道學的話了,拜託!這整件事已經扯太遠了。」 Brazilian program for export – Infoblog – Ana Maria Brambilla – Ibest 主流媒體強調「麻雀變鳳凰」的事蹟,而部落格圈內則提供了一些極為有趣的討論。例如 Pedro Doria 這位巴西的A-list部落客就讚美網路的力量讓先前一般人難以親近的議題如今能為多數人接觸–在這個案例中指的是裸露與性。他在自己的書中幫忙宣傳了Bruna,這本書書名為「Eu gosto de uma coisa errada‘」(我愛錯了),他在書中報導了許多人透過網路公開個人隱私與洩漏個人親密性關係而成名的案例。他對Bruna Surfistinha與「濫交者、窺淫癖、還有其他網路性革命的特徵」的描述都來自於他發表在「nomínimo」網站上的文章。Doria認為這將會帶來許多益處,因為道德隱喻使得過去要與年輕人談論性愉悅和其風險困難重重,而這些都將被去神秘化以及推廣真實對話的語言所取代。 「28號星期五,Bruna Little...

巴西幫派發動與警方戰爭

  15 五月 2006

譯者:ilya 校對:Portnoy巴西最大的幫派 PCC(第一首都指令,Primeiro Comando da_Capital,PCC)對抗聖保羅市政府,從週五開始發動一連串策劃的暴力行動。強大火力的武裝幫派人士發動了 150 次的警察局攻擊,總共殺害了 74人(包括至少 40 名警察)併發動 24起監獄暴動,目前有數千名訪客被當作人質。整晚幫派群眾火燒公車、攻擊銀行與持續攻擊巡邏警員與警察局。截至目前為止,政府只控制住六起暴動,但是控制住的同時,更多的暴亂正同時在發生。這些暴力事件很明顯是因為政府決定將 765 名幫派份子從目前的監獄移轉到高度安全警戒的監獄,聖保羅最大的幫派PCC 對此加以反擊。這一系列的暴力行動被認為升高了政府當局與 PCC 幫派的對峙情勢。(BBC 影片) Global Voices Online » Blog Archive » Brazilian Gangs Wage War On Police

薩爾瓦多的部落客在說些什麼 — 觀光事業和淘金

  13 五月 2006

譯者:PipperL@終極邊疆薩爾瓦多的部落客在說些什麼 — 觀光事業和淘金 薩爾瓦多的部落客們常常思量:什麼型態的經濟發展,對於提升這個國家的人民整體狀態是最好的。已經有共識指出觀光事業不錯,但是哪種觀光事業比較好? Hunnapuh 檢視了薩爾瓦多國土面積小所帶來的優勢 — 人們可以在短短幾個小時從涼爽的山頂雨林到陽光海灘和海鮮晚餐。他發現對觀光事業的成長而言,最大的障礙在於實際上及感覺上的暴力犯罪率。觀光客因此卻步,即使犯罪和幫派主要局限在部份地區。 薩爾瓦多的部落客們喜歡「咖啡觀光」這個主意。 El Visitador,討論了這種觀光事業的可能性,包括薩爾瓦多的咖啡工業和薩爾瓦多美食家咖啡(gourmet coffee) 的種植、採收和烘培過程。他評論最近一篇由得獎咖啡家 Jim Seven 寫的部落格文章,該文章描述 Jim 最近的薩爾瓦多咖啡莊園之旅。Hunnapuh 同意且描述了一家位於聖薩爾瓦多火山斜坡上的 咖啡專門餐廳 ,作為此一可能性的範例。 不同於被廣為支持的觀光事業,淘金在薩爾瓦多部落客們和在部落格上發表迴響的人們間產生了深刻的歧異。隨著黃金價格的攀升,加拿大礦業公司正積極地探勘薩爾瓦多可能的礦脈。El Visitador 慶賀這種一個礦可以製造 340 個工作機會 的探勘行動。Tim 認同這種帶來工作機會的好處,但是質疑 是否薩爾瓦多可以節制這些礦業公司,避免環境的衰退及保障勞工權益。Hunnapuh 斷然反對 薩爾瓦多淘金產業的擴張,並指出其他開發中國家礦業的骯髒歷史。 那些容易被冒犯的人們將不會喜歡 El Trompudo 這個西班牙語部落格。一個對 El Trompudo 的 死亡威脅 被部落客們當作是榮譽的象徵(badge of honor). El Trompudo的 激烈文章 抨擊這些薩爾瓦多的當權者為 “grand sons-of-bitches”。在死亡威脅之後,El Trompudo  收到了成打的支持留言,還有來自...

哥倫比亞:墮胎法鬆綁

  11 五月 2006

要知道,「哥倫比亞是個天主教信仰很虔誠的國家」,Steven Taylor提到昨天憲法法庭的判決允許在「強暴、亂倫、或母親和嬰兒的性命難保時」可以墮胎。Bluelephant認為(ES),「儘管偽善依舊,但是我們該對總算跨出的這一小步給予掌聲和歡迎,其他法律也會跟上的。」Global Voices Online » Blog Archive » Colombia: Easing Abortion Laws據說台灣好像要往相反方向走? ps. 原作者的網站名稱有稍許變動。

巴貝多:古巴電影會被禁演嗎?

  10 五月 2006

巴貝多自由媒體好奇巴貝多政府會不會禁止The Lost City上演,這部片由安迪賈西亞執導,劇情是關於「切,卡斯楚,以及古巴革命」,在「許多中南美國家與加勒比海地區被禁演。」「很顯然,有很多左派情願記得切以及卡斯楚是『英雄般的革命者』–而非親手拿著手槍,在無辜的人民與婦孺的家人面前,對準他們的頭轟下去的人。」Global Voices Online » Blog Archive » Barbados: Will Cuban film be banned?延伸閱讀: The Lost City (2005) 有人看過這部片嗎?感覺好像是從舊古巴的資產階級來看古巴革命。

玻利維亞天然氣燒起了巴西的政治爭議

  9 五月 2006

原文鍊結:Bolivian gas sets Brazilian political debate on fire 作者:Jose Murilo Junior 翻譯:Trust 校對:Portnoy 玻利維亞總統莫拉瑞斯(Evo Morales)讓巴西總統盧拉(Lula)陷入窘境。為了達成其將玻利維亞境內石油與天然氣國有化的競選承諾,Morales頒布了一道直接影響巴西國營石油公司Petrobras的命令。儘管這個決定在人們的意料之中,但並沒想到是用調動玻利維亞軍隊接管該公司油廠這樣具有煽動性的手段來實行,而且,在此過程中扮演重要角色的是委內瑞拉總統雨果查維茲(Hugo Chavez)。這讓Lula在面對已然混亂的競選年的同時,陷入了另一場猛烈的炮火,其外交政策亦同時受到攻擊。 「上一週,我們無助地看著玻利維亞的軍隊,在Morales總統的命令下,佔領Petrobras公司在玻利維亞的油廠。每一件事都交由武裝軍人執行了。我相信這個情況意味著巴西人的巨大失敗,尤其是對Lula總統以及外交部長Celso Amorim而言。」 Brasil X Bolívia = Lula 0, Evo Morales 10, Hugo Chávez 100 – Daniel Yang Blog 「當Morales總統宣布其徵收巴西EBX鐵礦公司的意圖時,我們仍受著巴西石油自給公告的影響。五月一日,他進一步修訂了將境內所有油氣產業國有化的最高命令,這是對Petrobras的沉重打擊。他下令採取誇張而不必要的行動,佔有了五十三座外國公司掌控的油氣設備。在28701號命令之下,Petrobras與其它公司已縮編至僅剩在玻利維亞生產油氣的技師,而且僅能從玻國聯邦石油處得到收益的18%(Yacimientos Petrolíferos Federales de Bolívia, YPFB)。」 The oil is theirs – Total Alert – Blog 正如近期常發生的,主流媒體沉迷於追求新聞的轟動性。它們經常在火爆畫面中操縱著事實的呈現,往政治場上火上加油。很快地,這些行為遭到博客們的批評。  「今天上街時,我在報攤閱讀雜誌,其中《IstoÉ》的封面是:『Evo Morales,能讓巴西癱瘓的人』,圖片上是拿著點燃的燈蕊緊靠著瓦斯桶塞的毒梟——按慣例這個卡通場景是大爆炸的前奏。真悲哀。首先,這是錯誤的:玻利維亞的天然氣僅佔巴西能源來源中的一小部分,巴西能源主要來自水力發電;以燃料的角度而論,是以石油為主,而我國(譯按:指巴西)目前的石油是自給自足的。酒精的使用也頗為可觀,而那是來源於會影響我國生態的單一植栽農作物。」angry...