報導 關於 拉丁美洲 來自 八月, 2011
28 八月 2011
敘利亞:世人對巴沙爾褒貶不一
隨著敘利亞的死亡人數增加,國際社會逐漸失去耐性並開始用強硬語氣向敘利亞總統阿薩德(Bashar Al Assad)要求變革。自從2011年3月的抗議活動開始,散居海外各地人士也積極參與。
21 八月 2011
全球之聲艾瑪拉語版:線上保存原住民語言
全球之聲的艾瑪拉語版是最新的「多語言翻譯計畫」之一,也是第一個加入的原住民語言。這個母語在安地斯山脈地區,有超過兩百萬人使用,玻利維亞與秘魯更將其列為官方語言。智利與阿根廷的某些地區有人說艾瑪拉語,也有移居海外的艾瑪拉語使用者。
14 八月 2011
智利:資源回收民眾爭取合法地位
環保人士查杜維蒂(Bharati Chaturvedi)從家鄉印度德里飛行40小時,要深入關心垃圾問題,智利政府如今在思考,如何在國內推行資源回收,她認為政府不應遺忘以此為生的民眾。
11 八月 2011
瓜地馬拉:警察用催淚瓦斯罐殺害農民
無論在拉丁美洲或全世界,瓜地馬拉土地分配都極不公平,全國2%人口掌握70%可耕地,但多數地區卻選擇讓土地荒蕪閒置。
新近迴響
透過女性改善全球飢荒
東帝汶:多種語言合為一國
歐亞大陸上波斯語的多種面貌
很有趣、清楚的短文,感謝譯介。不過讀了原文後,幾個地方有些翻譯小建議: (1) 「舉例來說,man rafta istāda būdam(I was going)這句話中出現了文字變體……」 這句話翻錯了。原文意思是:「舉例來說,[口語中的] man rafta istāda būdam(I was going) 和書面語雖然一併出現,但這種句構在德黑蘭語沒有什麼意義。[因為這是塔吉克比較常用的口語形式。]」 (2) Bukhari...